Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 116


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 I love the LORD, who listened to my voice in supplication,1 ALLELUJA! Szeretem az Urat, mert meghallgatta könyörgésem szavát.
2 Who turned an ear to me on the day I called.2 Mert felém fordította fülét azon a napon amelyen segítségül hívtam.
3 I was caught by the cords of death; the snares of Sheol had seized me; I felt agony and dread.3 Körülvettek engem a halál gyötrelmei, rám találtak az alvilág veszedelmei. Szorongatásba és nyomorúságba jutottam,
4 Then I called on the name of the LORD, "O LORD, save my life!"4 de segítségül hívtam az Úr nevét: »Uram, szabadíts meg engem!«
5 Gracious is the LORD and just; yes, our God is merciful.5 Irgalmas az Úr és igaz, megkönyörül a mi Istenünk.
6 The LORD protects the simple; I was helpless, but God saved me.6 Megoltalmazza az Úr a kicsinyeket, megaláztatásomban megszabadított engem.
7 Return, my soul, to your rest; the LORD has been good to you.7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadba, mert az Úr jót tett veled.
8 For my soul has been freed from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.8 Megmentett engem a haláltól, szememet a könnyhullatástól, lábamat az elbukástól.
9 I shall walk before the LORD in the land of the living.9 Az Úr kedvében járok az élők földjén.
10 I kept faith, even when I said, "I am greatly afflicted!"10 Hittem, még ha így is szóltam: »Nagyon nagy megalázás ért!«
11 I said in my alarm, "No one can be trusted!"11 Elkeseredésemben azt mondtam: »Hazug minden ember!«
12 How can I repay the LORD for all the good done for me?12 Mivel viszonozzam az Úrnak mindazt, amit velem cselekedett?
13 I will raise the cup of salvation and call on the name of the LORD.13 Fölemelem a szabadulás kelyhét, és segítségül hívom az Úr nevét.
14 I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people.14 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt.
15 Too costly in the eyes of the LORD is the death of his faithful.15 Az Úr szemében drága dolog, szentjeinek halála.
16 LORD, I am your servant, your servant, the child of your maidservant; you have loosed my bonds.16 Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet:
17 I will offer a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.17 a hála áldozatát mutatom be neked, és segítségül hívom az Úr nevét.
18 I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people,18 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt
19 In the courts of the house of the LORD, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!19 az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem.