Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 116


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 I love the LORD, who listened to my voice in supplication,1 Alléluia! Il me plaît que le Seigneur ait entendu l’appel de ma prière,
2 Who turned an ear to me on the day I called.2 qu’il ait tourné vers moi son oreille le jour où je criais vers lui.
3 I was caught by the cords of death; the snares of Sheol had seized me; I felt agony and dread.3 Les filets de la mort se refermaient sur moi, j’étais pris au lacet fatal et ne voyais plus qu’angoisse et tristesse.
4 Then I called on the name of the LORD, "O LORD, save my life!"4 J’ai invoqué le nom du Seigneur: “Ô Seigneur, sauve mon âme!”
5 Gracious is the LORD and just; yes, our God is merciful.5 Le Seigneur est vraiment bon, il est juste, notre Dieu est compatissant.
6 The LORD protects the simple; I was helpless, but God saved me.6 Le Seigneur prend soin des humbles, il m’a sauvé me voyant faible.
7 Return, my soul, to your rest; the LORD has been good to you.7 Reviens, mon âme, à ton repos car le Seigneur t’a pris en charge.
8 For my soul has been freed from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.8 Il a gardé mon âme de la mort, mes yeux n’ont pas connu les larmes, ni mon pied les faux pas.
9 I shall walk before the LORD in the land of the living.9 Je marcherai en présence du Seigneur sur la terre des vivants.
10 I kept faith, even when I said, "I am greatly afflicted!"10 J’ai eu foi alors même que je disais: “Je suis vraiment bien en peine.”
11 I said in my alarm, "No one can be trusted!"11 Alors j’ai dit dans mon trouble: “Tout l’humain est déception!”
12 How can I repay the LORD for all the good done for me?12 Comment rendrai-je au Seigneur tant d’attentions pour moi?
13 I will raise the cup of salvation and call on the name of the LORD.13 J’élèverai la coupe pour une délivrance et je célébrerai le Nom du Seigneur.
14 I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people.14 J’accomplirai les vœux que je fis au Seigneur et tout le peuple sera là.
15 Too costly in the eyes of the LORD is the death of his faithful.15 Il en coûte au Seigneur de voir la mort de ses fidèles:
16 LORD, I am your servant, your servant, the child of your maidservant; you have loosed my bonds.16 “Vois donc, Seigneur, je suis ton serviteur, ton serviteur et le fils de ta servante: tu as brisé mes liens!”
17 I will offer a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.17 Je t’offrirai le sacrifice d’action de grâce et je célébrerai le Nom du Seigneur.
18 I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people,18 J’accomplirai mes vœux que je fis au Seigneur et tout le peuple sera là,
19 In the courts of the house of the LORD, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!19 dans les parvis de la maison du Seigneur et tout alentour dans Jérusalem.