Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi 18


font
BIBBIA MARTINIMODERN HEBREW BIBLE
1 Colui che vuoi ritirarsi dall'amico, cerca pretesti: egli in ogni tempo sarà degno di biasimo.1 לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע
2 Lo stolto non ha genio agli avvertimenti della prudenza, se tu non parli secondo quello, che egli ha in cuore.2 לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו
3 L'empio quando è caduto nel profondo dei peccati, non ne fa caso; ma l'ignominia, e l'obbrobrio gli vanno appresso.3 בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה
4 Le parole, che scorrono dalla bocca del saggio, sono un acqua profonda, e la fontana della sapienza è un torrente, che inonda.4 מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה
5 Non è buona cosa l'aver riguardo alla persona dell'empio per far torto alla verità nel giudicare.5 שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט
6 Le labbra dello stolto si impacciano nelle risse: e la lingua di lui provoca gli affronti.6 שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא
7 La bocca dello stolto è quella, che lo distrugge: e le tue labbra son la sua rovina.7 פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו
8 Le parole della lingua doppia paiono la stessa semplicità; ma elle penetrano fin nelle intime viscere.
Il timore abbatte il pigro: e le anime degli uomini effeminati patiranno la fame.
8 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן
9 Colui che è molle, ed infingardo nel suo lavoro, è fratello di chi manda in malora tutto quello, che ha fatto.9 גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית
10 Torre fortissima è il nome del Signore: a lei corre il giusto, e sarà in luogo sicuro.10 מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב
11 Le facoltà del ricco sono la sua città forte, e come la stabil muraglia, che lo circonda.11 הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו
12 Prima ch'ei sia abbattuto si innalza il cuore dell'uomo, e prima di essere glorificato, egli è umiliato.12 לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה
13 Chi risponde prima di aver ascoltato, si da a conoscere per istolto, e merita confusione.13 משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה
14 Lo spirito dell'uomo sostiene la sua infermità: ma uno spirito facile all'ira chi potrà sostenerlo?14 רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה
15 Il cuore dell'uomo prudente farà acquisto di scienza; e l'orecchio de' saggi cerca la dottrina.15 לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת
16 I doni, che fa un uomo aprono a lui la strada, e gli fan largo dinanzi a' principi.16 מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו
17 Il giusto è il primo ad accusare se stesso: vien (poi) il suo amico, e lo tiene a sindacato.17 צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו
18 La sorte finisce le contese, e decide anche trai grandi.18 מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד
19 Il fratello aiutato dal fratello, è una forte città: e i giudizi sono come le sbarre delle porte della città.19 אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון
20 Le viscere dell'uomo si empieranno dei frutti della sua bocca, e dei proventi delle sue labbra sarà egli satollo.20 מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע
21 La morte, e la vita è in potere della lingua; e chi ne terrà conto mangerà de' fratti di lei.21 מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה
22 Chi trova una buona moglie. Ha trovato un bene, e riceverà consolazione dal Signore. Chi ripudia la buona moglie, si togne un bene: e chi tiene un'adultera, è stolto, ed empio.22 מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה
23 Il povero parla supplicando: e il ricco risponde con durezza.23 תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות
24 L'uomo amabile nel conversare sarà amico più, che un fratello.24 איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח