Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Mark 15


font
KING JAMES BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.1 And straightway in the morning, the chief priests holding a consultation with the ancients and the scribes and the whole council, binding Jesus, led him away, and delivered him to Pilate.
2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it.2 And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? But he answering, saith to him: Thou sayest it.
3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.3 And the chief priests accused him in many things.
4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.4 And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee.
5 But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.5 But Jesus still answered nothing; so that Pilate wondered.
6 Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.6 Now on the festival day he was wont to release unto them one of the prisoners, whomsoever they demanded.
7 And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.7 And there was one called Barabbas, who was put in prison with some seditious men, who in the sedition had committed murder.
8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.8 And when the multitude was come up, they began to desire that he would do, as he had ever done unto them.
9 But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?9 And Pilate answered them, and said: Will you that I release to you the king of the Jews?
10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.10 For he knew that the chief priests had delivered him up out of envy.
11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas to them.
12 And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?12 And Pilate again answering, saith to them: What will you then that I do to the king of the Jews?
13 And they cried out again, Crucify him.13 But they again cried out: Crucify him.
14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.14 And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.
15 And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.15 And so Pilate being willing to satisfy the people, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.16 And the soldiers led him away into the court of the palace, and they called together the whole band:
17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,17 And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it upon him.
18 And began to salute him, Hail, King of the Jews!18 And they began to salute him: Hail, king of the Jews.
19 And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.19 And they struck his head with a reed: and they did spit on him. And bowing their knees, they adored him.
20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.20 And after they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own garments on him, and they led him out to crucify him.
21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.21 And they forced one Simon a Cyrenian who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and of Rufus, to take up his cross.
22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.22 And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary.
23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh; but he took it not.
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.24 And crucifying him, they divided his garments, casting lots upon them, what every man should take.
25 And it was the third hour, and they crucified him.25 And it was the third hour, and they crucified him.
26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.26 And the inscription of his cause was written over: THE KING OF THE JEWS.
27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.28 And the scripture was fulfilled, which saith: And with the wicked he was reputed.
29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,29 And they that passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days buildest it up again;
30 Save thyself, and come down from the cross.30 Save thyself, coming down from the cross.
31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.31 In like manner also the chief priests mocking, said with the scribes one to another: He saved others; himself he cannot save.
32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.32 Let Christ the king of Israel come down now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole earth until the ninth hour.
34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?34 And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.35 And some of the standers by hearing, said: Behold he calleth Elias.
36 And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.36 And one running and filling a sponge with vinegar, and putting it upon a reed, gave him to drink, saying: Stay, let us see if Elias come to take him down.
37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.37 And Jesus having cried out with a loud voice, gave up the ghost.
38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.38 And the veil of the temple was rent in two, from the top to the bottom.
39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.39 And the centurion who stood over against him, seeing that crying out in this manner he had given up the ghost, said: Indeed this man was the son of God.
40 There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;40 And there were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalen, and Mary the mother of James the less and of Joseph, and Salome:
41 (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.41 Who also when he was in Galilee followed him, and ministered to him, and many other women that came up with him to Jerusalem.
42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,42 And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath,)
43 Joseph of Arimathaea, and honourable counseller, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.43 Joseph of Arimathea, a noble counsellor, who was also himself looking for the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate, and begged the body of Jesus.
44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.44 But Pilate wondered that he should be already dead. And sending for the centurion, he asked him if he were already dead.
45 And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.45 And when he had understood it by the centurion, he gave the body to Joseph.
46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.46 And Joseph buying fine linen, and taking him down, wrapped him up in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was hewed out of a rock. And he rolled a stone to the door of the sepulchre.
47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.47 And Mary Magdalen, and Mary the mother of Joseph, beheld where he was laid.