Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 16


font
KING JAMES BIBLELA SACRA BIBBIA
1 Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.1 Inno. Di Davide. Custodiscimi, o Dio: in te mi rifugio.
2 O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;2 Ho detto al Signore: "Il mio Signore sei tu, al di sopra di te non ho alcun bene".
3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.3 Per i santi che sono sulla terra sta tutto il suo zelo; Egli rende mirabile in essi tutto il suo favore.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.4 Moltiplicano i loro affanni quanti si affrettano verso un dio straniero. Io non verserò le loro libagioni di sangue, né i loro nomi porterò sulle mie labbra.
5 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.5 Signore, sorte della mia eredità e mia coppa, tu tieni saldo nelle tue mani il mio destino;
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.6 le corde sono cadute per me in terreno ubertoso, la mia eredità mi piace davvero!
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.7 Benedirò il Signore che mi ha dato consiglio, anche di notte mi ammoniscono i miei reni.
8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.8 Il Signore sta sempre dinanzi ai miei occhi: se sta alla mia destra, non vacillerò.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.9 Per questo è lieto il mio cuore e gioisce il mio intimo, perfino la mia carne riposa al sicuro.
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.10 Sì, non consegnerai la mia anima in preda agli inferi, non permetterai al tuo fedele di scendere nella tomba.
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.11 Mi farai conoscere la via della vita: gioia in abbondanza alla tua presenza, delizia alla tua destra senza fine.