Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. | 1 Halleluja! Den Herrn will ich preisen von ganzem Herzen im Kreis der Frommen, inmitten der Gemeinde. |
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein. | 2 Groß sind die Werke des Herrn, kostbar allen, die sich an ihnen freuen. |
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. | 3 Er waltet in Hoheit und Pracht, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. |
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion. | 4 Er hat ein Gedächtnis an seine Wunder gestiftet, der Herr ist gnädig und barmherzig. |
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant. | 5 Er gibt denen Speise, die ihn fürchten, an seinen Bund denkt er auf ewig. |
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen. | 6 Er hat seinem Volk seine machtvollen Taten kundgetan, um ihm das Erbe der Völker zu geben. |
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure. | 7 Die Werke seiner Hände sind gerecht und beständig, all seine Gebote sind verlässlich. |
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness. | 8 Sie stehen fest für immer und ewig, geschaffen in Treue und Redlichkeit. |
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name. | 9 Er gewährte seinem Volk Erlösung und bestimmte seinen Bund für ewige Zeiten. Furcht gebietend ist sein Name und heilig. |
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. | 10 Die Furcht des Herrn ist der Anfang der Weisheit; alle, die danach leben, sind klug. Sein Ruhm hat Bestand für immer. |