Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Job 9


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 Then Job answered and said,1 فاجاب ايوب وقال
2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God?2 صحيح. قد علمت انه كذا. فكيف يتبرر الانسان عند الله.
3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.3 ان شاء ان يحاجه لا يجيبه عن واحد من الف.
4 He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?4 هو حكيم القلب وشديد القوة. من تصلب عليه فسلم.
5 Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger.5 المزحزح الجبال ولا تعلم. الذي يقلبها في غضبه
6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.6 المزعزع الارض من مقرها فتتزلزل اعمدتها
7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.7 الآمر الشمس فلا تشرق ويختم على النجوم.
8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.8 الباسط السموات وحده والماشي على اعالي البحر.
9 Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.9 صانع النعش والجبار والثريا ومخادع الجنوب.
10 Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.10 فاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد
11 Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.11 هوذا يمرّ عليّ ولا اراه ويجتاز فلا اشعر به.
12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?12 اذا خطف فمن يرده ومن يقول له ماذا تفعل.
13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.13 الله لا يرد غضبه. ينحني تحته اعوان رهب.
14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?14 كم بالاقل انا اجاوبه واختار كلامي معه.
15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.15 لاني وان تبررت لا اجاوب بل استرحم ديّاني.
16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.16 لو دعوت فاستجاب لي لما آمنت بانه سمع صوتي
17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.17 ذاك الذي يسحقني بالعاصفة ويكثر جروحي بلا سبب.
18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.18 لا يدعني آخذ نفسي ولكن يشبعني مرائر.
19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?19 ان كان من جهة قوة القوي يقول هانذا. وان كان من جهة القضاء يقول من يحاكمني.
20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.20 ان تبررت يحكم عليّ فمي. وان كنت كاملا يستذنبني
21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.21 كامل انا. لا ابالي بنفسي. رذلت حياتي.
22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.22 هي واحدة. لذلك قلت ان الكامل والشرير هو يفنيهما.
23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.23 اذا قتل السوط بغتة يستهزئ بتجربة الابرياء.
24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?24 الارض مسلّمة ليد الشرير. يغشي وجوه قضاتها. وان لم يكن هو فاذا من.
25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.25 ايامي اسرع من عدّاء. تفر ولا ترى خيرا.
26 They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.26 تمرّ مع سفن البردي. كنسر ينقض الى قنصه.
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:27 ان قلت انسى كربتي اطلق وجهي واتبلج
28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.28 اخاف من كل اوجاعي عالما انك لا تبرئني.
29 If I be wicked, why then labour I in vain?29 انا مستذنب فلماذا اتعب عبثا.
30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;30 ولو اغتسلت في الثلج ونظفت يدي بالاشنان
31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.31 فانك في النقع تغمسني حتى تكرهني ثيابي.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.32 لانه ليس هو انسانا مثلي فاجاوبه فنأتي جميعا الى المحاكمة.
33 Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.33 ليس بيننا مصالح يضع يده على كلينا.
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:34 ليرفع عني عصاه ولا يبغتني رعبه
35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.35 اذا اتكلم ولا اخافه. لاني لست هكذا عند نفسي