Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Job 27


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 Moreover Job continued his parable, and said,1 - E continuò Giobbe, riprendendo la sua sentenza, e disse:
2 As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;2 «Per la vita di Dio, che tolse via il mio diritto, e dell'Onnipotente, che amareggiò l'anima mia,
3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;3 che - fino a quando rimarrà alito in me, e il soffio di Dio nelle mie narici -
4 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.4 le mie labbra non pronunceranno iniquità, nè la mia lingua asserirà menzogna.
5 God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.5 Lungi da me che io giudichi aver voi ragione; fino a che morrò, non cesserò [d'affermare] la mia innocenza.
6 My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.6 Non abbandonerò la mia giustizia, a cui già m'attenni, nè di tutta la mia vita il mio cuore mi rimprovera nulla.
7 Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.7 Succeda al mio nemico come all'empio, e al mio avversario come all'iniquo!
8 For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?8 Poichè qual è mai la speranza del perverso se viene reciso, e Dio gli ridomanda l'anima?
9 Will God hear his cry when trouble cometh upon him?9 Ascolterà forse Dio il grido di lui, quando sovr'esso giungerà l'angustia?
10 Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?10 o troverà egli nell'Onnipotente il suo diletto, e l'invocherà in ogni tempo?
11 I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.11 Insegnerò io a voialtri, con l'aiuto di Dio, e i disegni dell'Onnipotente non vi celerò:
12 Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?12 voi tutti infatti avete riscontrato, e perchè dunque senza ragione asserite cose vane?
13 This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.13 Questa è la sorte che Dio assegna all'uomo empio, e l'eredità che i violenti ricevono dall'Onnipotente:
14 If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.14 se i suoi figli saranno numerosi, son destinati alla spada, e i suoi discendenti non si sazieranno di pane;
15 Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.15 i superstiti suoi saran sepolti di peste, e le vedove loro non eleveranno il pianto.
16 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;16 Se egli accumula l'argento come terra, e come creta ha preparato vestimenta,
17 He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.17 egli prepara, ma il giusto se ne veste, e l'argento lo spartisce l'innocente.
18 He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.18 Fabbrica, come per la tignuola, la sua casa, e come un vignaiuolo che faccia un [debole] capanno;
19 The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.19 ricco ei si giacerà, ma nulla porterà seco, aprendo i suoi occhi non ritroverà nulla.
20 Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.20 Lo raggiungerà come acqua [impetuosa] la miseria, di notte l'opprimerà l'uragano;
21 The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.21 un vento infocato via lo rapisce ed invola, e come turbine lo porta lungi dal suo luogo.
22 For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.22 [Dio] lo bersaglierà senza risparmiarlo, mentre dalla mano di lui quello tenta fuggire;
23 Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.23 [la gente] batterà a suo disprezzo le mani, e a suo disprezzo fischierà, vedendo il suo luogo.