Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Job 12


font
KING JAMES BIBLENOVA VULGATA
1 And Job answered and said,1 Respondens autem Iob dixit:
2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.2 “ Ergo vos estis soli homines,
et vobiscum morietur sapientia.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?3 Et mihi est cor sicut et vobis,
nec inferior vestri sum;
quis enim haec, quae nostis, ignorat?
4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.4 Qui deridetur ab amico suo sicut ego,
invocabit Deum, et exaudiet eum; deridetur enim iusti integritas.
5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.5 Lampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt,
parata iis, qui vacillant pede.
6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.6 Tranquilla sunt tabernacula praedonum
et secura iis, qui provocant Deum, iis, qui Deum tenent manu sua.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:7 Nimirum interroga iumenta, et docebunt te,
et volatilia caeli, et indicabunt tibi.
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.8 Loquere terrae, et docebit te;
et narrabunt pisces maris.
9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?9 Quis ignorat in omnibus his
quod manus Domini hoc fecerit?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.10 In cuius manu anima omnis viventis
et spiritus universae carnis hominis.
11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?11 Nonne auris verba diiudicat,
et palatum cibum sibi gustat?
12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.12 In senibus est sapientia,
et in longaevis prudentia.
13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.13 Apud ipsum est sapientia et fortitudo;
ipse habet consilium et intellegentiam.
14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.14 Si destruxerit, nemo est, qui aedificet;
si incluserit hominem, nullus est, qui aperiat.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.15 Si continuerit aquas, arescent;
et, si emiserit eas, subvertent terram.
16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.16 Apud ipsum est fortitudo et sapientia;
ipse novit et decipientem et eum qui decipitur.
17 He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.17 Inducit consiliarios spoliatos
et iudices in stuporem.
18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.18 Balteum regum dissolvit
et praecingit fune renes eorum.
19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.19 Inducit sacerdotes spoliatos
et optimates supplantat,
20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.20 commutans labium veracium
et doctrinam senum auferens.
21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.21 Effundit despectionem super principes
et cingulum fortium relaxat.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.22 Qui revelat profunda de tenebris
et producit in lucem umbram mortis.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.23 Qui multiplicat gentes et perdit eas
et subversas in integrum restituit.
24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.24 Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos
et errare eos faciet per invium desertum.
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.25 Palpabunt quasi in tenebris et non in luce,
et errare eos faciet quasi ebrios.