Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 35


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 De David.

Combate, Señor, a los que me atacan,

pelea contra los que me hacen la guerra.

1 Unto the end. To the servant of the Lord, David himself.
2 Toma el escudo y el broquel,

levántate y ven en mi ayuda;

2 The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
3 empuña la lanza y la jabalina

para enfrentar a mis perseguidores;

dime: «Yo soy tu salvación».

3 For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
4 Que sufran una derrota humillante

los que intentan quitarme la vida;

que vuelvan la espalda confundidos

los que traman mi perdición.

4 The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
5 Que sean como la paja ante el viento,

mientras el Angel del Señor los arrastra;

5 He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
6 que su camino sea oscuro y resbaladizo,

mientras el Angel del Señor los persigue.

6 Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
7 Porque me tendieron sus redes sin motivo

y me cavaron una fosa mortal:

7 Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
8 ¡que los sorprenda un desastre imprevisto;

que sean atrapados por sus propias redes,

y caigan en la fosa que ellos mismos cavaron!

8 How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
9 Pero yo me alegraré en el Señor,

me regocijaré por su victoria;

9 They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
10 todo mi ser proclamará:

«Señor, no hay nadie igual a ti;

tú libras al débil de las manos del más fuerte,

y al pobre, de aquel que lo despoja».

10 For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
11 Se presentan contra mí testigos falsos;

me piden cuenta de cosas que ignoro;

11 Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
12 me devuelven mal por bien,

dejando mi alma desolada.

12 May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
13 Yo, en cambio, cuando ellos estaban enfermos,

me cubría con ropas de penitente,

afligía mi alma con ayunos

y oraba con la cabeza inclinada.

13 In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.
14 Ellos eran para mí como un amigo o un hermano,

y yo andaba triste y abatido,

como quien llora la muerte de su madre.

15 Pero cuando tropecé ellos se alegraron,

se juntaron todos contra mí

y me golpearon sorpresivamente;

me desgarraban sin cesar,

16 se burlaban de mí con crueldad

y rechinaban contra mí sus dientes.

17 Señor, ¿cuánto tiempo vas a tolerarlo?

Líbrame de los animales rugientes,

salva mi vida de los leones;

18 y te daré gracias en la gran asamblea,

te alabaré en medio de una multitud.

19 ¡Que no canten victoria mis enemigos traicioneros,

ni se guiñen el ojo los que me odian sin motivo!

20 Ellos no hablan de paz,

sino que atacan a los oprimidos de la tierra;

traman planes engañosos

21 y se ríen de mí a carcajadas, diciendo:

«Lo hemos visto con nuestros propios ojos».

22 Tú también lo has visto, Señor, no te calles;

no te quedes lejos de mí, Señor;

23 ¡despiértate, levántate, Dios mío,

Señor mío, defiende mi causa!

24 Júzgame según tu justicia, Señor;

Dios mío, que no canten victoria sobre mí;

25 que no piensen: «Se cumplió nuestro deseo»,

ni digan: «Lo hemos devorado».

26 Que sufran una derrota humillante

los que se alegran de mi desgracia;

que se cubran de confusión y de vergüenza

los que se envalentonan contra mí.

27 Canten, en cambio, y alégrense,

los que desean mi triunfo;

los que desean mi felicidad,

repitan siempre: «¡Qué grande es el Señor

que en la paz de su siervo se complace!».

28 Entonces mi lengua pregonará tu justicia,

y cada día proclamaré tu alabanza.