Salmos 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 De David. Combate, Señor, a los que me atacan, pelea contra los que me hacen la guerra. | 1 Salmo dello stesso Davidde servo del Signore. Discorre l'iniquo dentro di se stesso di far del male: il timore di Dio dinanzi agli occhi di lui non è. |
2 Toma el escudo y el broquel, levántate y ven en mi ayuda; | 2 Perocché nel cospetto di lui egli ha agito con frode, onde odiosa diventi la sua iniquità. |
3 empuña la lanza y la jabalina para enfrentar a mis perseguidores; dime: «Yo soy tu salvación». | 3 Le parole della bocca di lui sono ingiustizia, ed inganno: non volle intendere per bene operare. |
4 Que sufran una derrota humillante los que intentan quitarme la vida; que vuelvan la espalda confundidos los que traman mi perdición. | 4 Meditò nel suo letto l'iniquità: qualunque via non buona gli piacque, e non ebbe nissun raccapriccio della malvagità. |
5 Que sean como la paja ante el viento, mientras el Angel del Señor los arrastra; | 5 Signore, nel cielo è la tua misericordia, e la tua verità fino alle nubi. |
6 que su camino sea oscuro y resbaladizo, mientras el Angel del Señor los persigue. | 6 La tua giustizia è come gli altissimi monti; abisso grande i tuoi giudizj. E gli uomini, e i giumenti tu salverai, o Signore; |
7 Porque me tendieron sus redes sin motivo y me cavaron una fosa mortal: | 7 Tanto si stende, o Signore, la tua misericordia. Ma i figliuoli degli uomini all'ombra dell'ali tue spereranno. |
8 ¡que los sorprenda un desastre imprevisto; que sean atrapados por sus propias redes, y caigan en la fosa que ellos mismos cavaron! | 8 Saranno inebriati della opulenza della tua casa, e al torrente di tue delizie darai loro da bere. |
9 Pero yo me alegraré en el Señor, me regocijaré por su victoria; | 9 Perocché presso di te è la sorgente della vita, e nel lume tuo vedrem la luce. |
10 todo mi ser proclamará: «Señor, no hay nadie igual a ti; tú libras al débil de las manos del más fuerte, y al pobre, de aquel que lo despoja». | 10 Spandi la tua misericordia sopra coloro, che ti conoscono, e la tua giustizia a prodi quelli, che hanno cuor retto. |
11 Se presentan contra mí testigos falsos; me piden cuenta de cosas que ignoro; | 11 Non venga contro di me il pie del superbo, e non mi smuovano i tentativi del peccatore. |
12 me devuelven mal por bien, dejando mi alma desolada. | 12 Ivi andaron per terra quelli, che commettono l'iniquità: furon cacciati fuora, e non poteron tenersi in piedi. |
13 Yo, en cambio, cuando ellos estaban enfermos, me cubría con ropas de penitente, afligía mi alma con ayunos y oraba con la cabeza inclinada. | |
14 Ellos eran para mí como un amigo o un hermano, y yo andaba triste y abatido, como quien llora la muerte de su madre. | |
15 Pero cuando tropecé ellos se alegraron, se juntaron todos contra mí y me golpearon sorpresivamente; me desgarraban sin cesar, | |
16 se burlaban de mí con crueldad y rechinaban contra mí sus dientes. | |
17 Señor, ¿cuánto tiempo vas a tolerarlo? Líbrame de los animales rugientes, salva mi vida de los leones; | |
18 y te daré gracias en la gran asamblea, te alabaré en medio de una multitud. | |
19 ¡Que no canten victoria mis enemigos traicioneros, ni se guiñen el ojo los que me odian sin motivo! | |
20 Ellos no hablan de paz, sino que atacan a los oprimidos de la tierra; traman planes engañosos | |
21 y se ríen de mí a carcajadas, diciendo: «Lo hemos visto con nuestros propios ojos». | |
22 Tú también lo has visto, Señor, no te calles; no te quedes lejos de mí, Señor; | |
23 ¡despiértate, levántate, Dios mío, Señor mío, defiende mi causa! | |
24 Júzgame según tu justicia, Señor; Dios mío, que no canten victoria sobre mí; | |
25 que no piensen: «Se cumplió nuestro deseo», ni digan: «Lo hemos devorado». | |
26 Que sufran una derrota humillante los que se alegran de mi desgracia; que se cubran de confusión y de vergüenza los que se envalentonan contra mí. | |
27 Canten, en cambio, y alégrense, los que desean mi triunfo; los que desean mi felicidad, repitan siempre: «¡Qué grande es el Señor que en la paz de su siervo se complace!». | |
28 Entonces mi lengua pregonará tu justicia, y cada día proclamaré tu alabanza. |