Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 21


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 فاجاب ايوب وقال1 Then Job answered, and said:
2 اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.2 Hear, I beseech you, my words, and do penance.
3 احتملوني وانا اتكلم وبعد كلامي استهزئوا.3 Suffer me, and I will speak, and after, if you please, laugh at my words.
4 اما انا فهل شكواي من انسان. وان كانت فلماذا لا تضيق روحي.4 Is my debate against man, that I should not have just reason to be troubled?
5 تفرسوا فيّ وتعجبوا وضعوا اليد على الفم5 Hearken to me and be astonished, and lay your finger on your mouth.
6 عندما اتذكر ارتاع واخذت بشري رعدة.6 As for me, when I remember, I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
7 لماذا تحيا الاشرار ويشيخون نعم ويتجبّرون قوة.7 Why then do the wicked live, are they advanced, and strengthened with riches?
8 نسلهم قائم امامهم معهم وذريتهم في اعينهم.8 Their seed continueth before them, a multitude of kinsmen, and of children's children in their sight.
9 بيوتهم آمنة من الخوف وليس عليهم عصا الله.9 Their houses are secure and peaceable, and the rod of God is not upon them.
10 ثورهم يلقح ولا يخطئ. بقرتهم تنتج ولا تسقط.10 Their cattle have conceived, and failed not: their cow has calved, and is not deprived of her fruit.
11 يسرحون مثل الغنم رضّعهم واطفالهم ترقص.11 Their little ones go out like a flock, and their children dance and play.
12 يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.12 They take the timbrel, and the harp, and rejoice at the sound of the organ.
13 يقضون ايامهم بالخير. في لحظة يهبطون الى الهاوية.13 They spend their days in wealth, and in a moment they go down to hell.
14 فيقولون للّه ابعد عنا. وبمعرفة طرقك لا نسرّ.14 Who have said to God: Depart from us, we desire not the knowledge of thy ways.
15 من هو القدير حتى نعبده وماذا ننتفع ان التمسناه15 Who is the Almighty, that we should serve him? and what doth it profit us if we pray to him?
16 هوذا ليس في يدهم خيرهم. لتبعد عني مشورة الاشرار.16 Yet because their good things are not in their hand, may the counsel of the wicked be far from me.
17 كم ينطفئ سراج الاشرار ويأتي عليهم بوارهم او يقسم لهم اوجاعا في غضبه17 How often shall the lamp of the wicked be put out, and a deluge come upon them, and he shall distribute the sorrows of his wrath?
18 او يكونون كالتبن قدام الريح وكالعاصفة التي تسرقها الزوبعة.18 They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth.
19 الله يخزن اثمه لبنيه. ليجازه نفسه فيعلم.19 God shall lay up the sorrow of the father for his children: and when he shall repay, then shall he know.
20 لتنظر عيناه هلاكه ومن حمة القدير يشرب.20 His eyes shall see his own destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
21 فما هي مسرّته في بيته بعده وقد تعيّن عدد شهوره21 For what is it to him what befalleth his house after him: and if the number of his months be diminished by one half?
22 أالله يعلم معرفة وهو يقضي على العالين.22 Shall any one teach God knowledge, who judgeth those that are high?
23 هذا يموت في عين كماله. كله مطمئن وساكن.23 One man dieth strong, and hale, rich and happy.
24 احواضه ملآنة لبنا ومخ عظامه طريء.24 His bowels are full of fat, and his bones are moistened with marrow.
25 وذلك يموت بنفس مرة ولم يذق خيرا.25 But another dieth in bitterness of soul without any riches:
26 كلاهما يضطجعان معا في التراب والدود يغشاهما26 And yet they shall sleep together in the dust, and worms shall cover them.
27 هوذا قد علمت افكاركم والنيات التي بها تظلمونني.27 Surely I know your thoughts, and your unjust judgments against me.
28 لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار.28 For you say: Where is the house of the prince ? and where are the dwelling places of the wicked?
29 أفلم تسالوا عابري السبيل ولم تفطنوا لدلائلهم.29 Ask any one of them that go by the way, and you shall perceive that he knoweth these same things.
30 انه ليوم البوار يمسك الشرير ليوم السخط يقادون.30 Because the wicked man is reserved to the day of destruction, and he shall be brought to the day of wrath.
31 من يعلن طريقه لوجهه. ومن يجازيه على ما عمل.31 Who shall reprove his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
32 هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر.32 He shall be brought to the graves, and shall watch in the heap of the dead.
33 حلو له مدر الوادي. يزحف كل انسان وراءه وقدامه ما لا عدد له.33 He hath been acceptable to the gravel of Cocytus, and he shall draw every man after him, and there are innumerable before him.
34 فكيف تعزونني باطلا واجوبتكم بقيت خيانة34 How then do ye comfort me in vain, whereas your answer is shewn to be repugnant to truth ?