SCRUTATIO

Sonntag, 22 Juni 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 147


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAGREEK BIBLE
1 ALLELUJA. Dicsérjétek az Urat, mert jó neki zengeni, gyönyörűség hirdetni Istenünk dicséretét.1 Αινειτε τον Κυριον? διοτι ειναι καλον να ψαλλωμεν εις τον Θεον ημων? διοτι ειναι τερπνον, η αινεσις πρεπουσα.
2 Felépíti az Úr Jeruzsálemet, egybegyűjti Izrael szétszórtjait.2 Ο Κυριος οικοδομει την Ιερουσαλημ? θελει συναξει τους διεσπαρμενους του Ισραηλ.
3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, sebeiket bekötözi.3 Ιατρευει τους συντετριμμενους την καρδιαν και δενει τας πληγας αυτων.
4 A csillagoknak sokaságát megszámlálja, és nevén szólítja valamennyit.4 Αριθμει τα πληθη των αστρων? Καλει τα παντα ονομαστι.
5 Nagy a mi Urunk, nagy az ő hatalma, nincs határa bölcsességének.5 Μεγας ο Κυριος ημων και μεγαλη η δυναμις αυτου? η συνεσις αυτου αμετρητος.
6 Fölkarolja az Úr a szelídeket, de a bűnösöket porig alázza.6 Ο Κυριος υψονει τους πραους, τους δε ασεβεις ταπεινονει εως εδαφους.
7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, Istenünknek lanttal zengjetek.7 Ψαλατε εις τον Κυριον ευχαριστουντες? ψαλμωδειτε εις τον Θεον ημων εν κιθαρα?
8 Ő borítja el felhőkkel az eget, és készít esőt a földnek. Ő sarjaszt füvet a hegyeken, és növényeket az emberek hasznára.8 τον σκεπαζοντα τον ουρανον με νεφελας? τον ετοιμαζοντα βροχην δια την γην? τον αναδιδοντα χορτον επι των ορεων?
9 Ő ad enni az állatoknak, a hozzá kiáltó hollófiókáknak.9 τον διδοντα εις τα κτηνη την τροφην αυτων και εις τους νεοσσους των κορακων, οιτινες κραζουσι προς αυτον.
10 Nem a ló erejében telik kedve, sem a férfi lábszárában öröme.10 Δεν χαιρει εις την δυναμιν του ιππου? δεν ηδυνεται εις τους ποδας του ανδρος.
11 Azokban leli örömét az Úr, akik félik őt, azokban akik irgalmában bíznak.11 Ο Κυριος ηδυνεται εις τους φοβουμενους αυτον, εις τους ελπιζοντας επι το ελεος αυτου.
12 Dicsérd az Urat, Jeruzsálem, Dicsérd Sion, Istenedet,12 Επαινει, Ιερουσαλημ, τον Κυριον? αινει τον Θεον σου, Σιων.
13 Mert ő erőssé teszi kapuid zárait, megáldja benned fiaidat.13 Διοτι ενεδυναμωσε τους μοχλους των πυλων σου? ηυλογησε τους υιους σου εν μεσω σου.
14 Békességet ad határaidnak, és a búza javával lakat jól téged.14 Βαλλει ειρηνην εις τα ορια σου? σε χορταινει με το παχος του σιτου.
15 Elküldi szavát a földre, igéi gyorsan futnak.15 Αποστελλει το προσταγμα αυτου εις την γην, ο λογος αυτου τρεχει ταχυτατα.
16 Olyan havat ad, mint a gyapjú, és mint a hamut, szórja a zúzmarát.16 Διδει χιονα ως μαλλιον? διασπειρει την παχνην ως στακτην.
17 Mint a morzsát, úgy hullatja jegét, ki tudja hidegét elviselni?17 Ριπτει τον κρυσταλλον αυτου ως κομματια? εμπροσθεν του ψυχους αυτου τις δυναται να σταθη;
18 De ha elküldi igéjét, felolvasztja azokat, a szele fúj, és folynak a vizek.18 Αποστελλει τον λογον αυτου και διαλυει αυτα? φυσα τον ανεμον αυτου, και τα υδατα ρεουσιν.
19 Kihirdeti igéjét Jákobnak, törvényeit és rendeleteit Izraelnek.19 Αναγγελλει τον λογον αυτου προς τον Ιακωβ, τα διαταγματα αυτου και τας κρισεις αυτου προς τον Ισραηλ.
20 Nem tett így egyetlen nemzettel sem, nem ismertette meg őket rendeleteivel. ALLELUJA!20 Δεν εκαμεν ουτως εις ουδεν εθνος? ουδε εγνωρισαν τας κρισεις αυτου. Αλληλουια.