A zsoltárok könyve 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 ALLELUJA. Dicsérjétek az Urat, mert jó neki zengeni, gyönyörűség hirdetni Istenünk dicséretét. | 1 Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion. |
2 Felépíti az Úr Jeruzsálemet, egybegyűjti Izrael szétszórtjait. | 2 For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you. |
3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, sebeiket bekötözi. | 3 He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain. |
4 A csillagoknak sokaságát megszámlálja, és nevén szólítja valamennyit. | 4 He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly. |
5 Nagy a mi Urunk, nagy az ő hatalma, nincs határa bölcsességének. | 5 He provides snow like wool. He strews clouds like ashes. |
6 Fölkarolja az Úr a szelídeket, de a bűnösöket porig alázza. | 6 He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold? |
7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, Istenünknek lanttal zengjetek. | 7 He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow. |
8 Ő borítja el felhőkkel az eget, és készít esőt a földnek. Ő sarjaszt füvet a hegyeken, és növényeket az emberek hasznára. | 8 He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel. |
9 Ő ad enni az állatoknak, a hozzá kiáltó hollófiókáknak. | 9 He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia. |
10 Nem a ló erejében telik kedve, sem a férfi lábszárában öröme. | |
11 Azokban leli örömét az Úr, akik félik őt, azokban akik irgalmában bíznak. | |
12 Dicsérd az Urat, Jeruzsálem, Dicsérd Sion, Istenedet, | |
13 Mert ő erőssé teszi kapuid zárait, megáldja benned fiaidat. | |
14 Békességet ad határaidnak, és a búza javával lakat jól téged. | |
15 Elküldi szavát a földre, igéi gyorsan futnak. | |
16 Olyan havat ad, mint a gyapjú, és mint a hamut, szórja a zúzmarát. | |
17 Mint a morzsát, úgy hullatja jegét, ki tudja hidegét elviselni? | |
18 De ha elküldi igéjét, felolvasztja azokat, a szele fúj, és folynak a vizek. | |
19 Kihirdeti igéjét Jákobnak, törvényeit és rendeleteit Izraelnek. | |
20 Nem tett így egyetlen nemzettel sem, nem ismertette meg őket rendeleteivel. ALLELUJA! |