A krónikák első könyve 3
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | VULGATA |
---|---|
1 Ezek voltak Dávidnak azok a fiai, akik Hebronban születtek: elsőszülöttje a jezreeli Ahinoámtól Ámnon; a második a kármeli Abigailtól Dániel, | 1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron : primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide, |
2 a harmadik Absalom, Maákának, Tolmáj gessúri király leányának fia; a negyedik Adoniás, Ággit fia, | 2 tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith, |
3 az ötödik Abitáltól Safátja, a hatodik Eglától, a feleségétől Jetrahám. | 3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua. |
4 Hat született tehát neki Hebronban, ahol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott. Harminchárom esztendeig aztán Jeruzsálemben uralkodott. | 4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem. |
5 Jeruzsálemben a következő fiai születtek: Sima, Sobáb, Nátán és Salamon – négy, Batsebától, Ammiel leányától –, | 5 Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel : |
6 továbbá Jibhár, Elisáma, | 6 Jebaar quoque et Elisama, |
7 Elifálet, Nóge, Nefeg, Jáfia, | 7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia, |
8 valamint Elisáma, Eljáda és Elifelet: kilenc; | 8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem : |
9 ez volt Dávid összes fia, a mellékfeleségek fiain kívül. Nővérük Támár volt. | 9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum : habueruntque sororem Thamar. |
10 Salamon fia Roboám volt, akinek fia, Ábia, Ászát nemzette, tőle született Jozafát, | 10 Filius autem Salomonis, Roboam : cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat, |
11 Jórám atyja, Jórám Ohozját nemzette, tőle Joás származott, | 11 pater Joram : qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas : |
12 akinek fia, Amaszja, Azarját nemzette, Azarja fia, Jótám, | 12 et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham |
13 Ácházt, Hiszkija atyját nemzette, Hiszkijától Manassze született, | 13 procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses. |
14 Manassze Ámont, Jozija atyját nemzette. | 14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ. |
15 Jozija fiai voltak: az elsőszülött, Johanán, a második: Joakim, a harmadik: Cidkija, a negyedik: Sallum. | 15 Filii autem Josiæ fuerunt : primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum. |
16 Joakimtól Joachin és Cidkija született. | 16 De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias. |
17 A fogoly Joachin fiai ezek voltak: Salátiel, | 17 Filii Jechoniæ fuerunt : Asir, Salathiel, |
18 Melkirám, Fadája, Senneszer, Jekemia, Sáma, Nadábia. | 18 Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia. |
19 Fadájától Zerubbábel és Szemei származott. Zerubbábel Mesullámot, Hananját s nővérüket, Selomitot nemzette, | 19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum : |
20 továbbá Hásabást, Oholt, Berekját, Haszádját és Josábheszedet: ötöt. | 20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque. |
21 Hananja fia, Faltja, Jesaja atyja volt, Jesaja fia Rafája volt, akinek fia Arnán volt, tőle Obadja született, akinek a fia Sekenja volt, | 21 Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia : hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias. |
22 Sekenja fia Semeja volt. Neki összesen hat fia volt: Háttus, Jegaál, Bária, Naária és Safát. | 22 Filius Secheniæ, Semeia : cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero. |
23 Naáriának három fia volt: Elioenáj, Hiszkija és Ezrikám. | 23 Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres. |
24 Elioenájnak hét fia volt: Óduja, Eljasúb, Pelaja, Akkub, Johanán, Dalája és Anáni. | 24 Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem. |