A krónikák első könyve 3
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | LXX |
---|---|
1 Ezek voltak Dávidnak azok a fiai, akik Hebronban születtek: elsőszülöttje a jezreeli Ahinoámtól Ámnon; a második a kármeli Abigailtól Dániel, | 1 και ουτοι ησαν υιοι δαυιδ οι τεχθεντες αυτω εν χεβρων ο πρωτοτοκος αμνων τη αχινααμ τη ιεζραηλιτιδι ο δευτερος δανιηλ τη αβιγαια τη καρμηλια |
2 a harmadik Absalom, Maákának, Tolmáj gessúri király leányának fia; a negyedik Adoniás, Ággit fia, | 2 ο τριτος αβεσσαλωμ υιος μωχα θυγατρος θολμαι βασιλεως γεδσουρ ο τεταρτος αδωνια υιος αγγιθ |
3 az ötödik Abitáltól Safátja, a hatodik Eglától, a feleségétől Jetrahám. | 3 ο πεμπτος σαφατια της αβιταλ ο εκτος ιεθρααμ τη αγλα γυναικι αυτου |
4 Hat született tehát neki Hebronban, ahol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott. Harminchárom esztendeig aztán Jeruzsálemben uralkodott. | 4 εξ εγεννηθησαν αυτω εν χεβρων και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξαμηνον και τριακοντα και τρια ετη εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ |
5 Jeruzsálemben a következő fiai születtek: Sima, Sobáb, Nátán és Salamon – négy, Batsebától, Ammiel leányától –, | 5 και ουτοι ετεχθησαν αυτω εν ιερουσαλημ σαμαα σωβαβ ναθαν και σαλωμων τεσσαρες τη βηρσαβεε θυγατρι αμιηλ |
6 továbbá Jibhár, Elisáma, | 6 και ιβααρ και ελισαμα και ελιφαλετ |
7 Elifálet, Nóge, Nefeg, Jáfia, | 7 και ναγε και ναφαγ και ιανουε |
8 valamint Elisáma, Eljáda és Elifelet: kilenc; | 8 και ελισαμα και ελιαδα και ελιφαλετ εννεα |
9 ez volt Dávid összes fia, a mellékfeleségek fiain kívül. Nővérük Támár volt. | 9 παντες υιοι δαυιδ πλην των υιων των παλλακων και θημαρ αδελφη αυτων |
10 Salamon fia Roboám volt, akinek fia, Ábia, Ászát nemzette, tőle született Jozafát, | 10 υιοι σαλωμων ροβοαμ αβια υιος αυτου ασα υιος αυτου ιωσαφατ υιος αυτου |
11 Jórám atyja, Jórám Ohozját nemzette, tőle Joás származott, | 11 ιωραμ υιος αυτου οχοζια υιος αυτου ιωας υιος αυτου |
12 akinek fia, Amaszja, Azarját nemzette, Azarja fia, Jótám, | 12 αμασιας υιος αυτου αζαρια υιος αυτου ιωαθαν υιος αυτου |
13 Ácházt, Hiszkija atyját nemzette, Hiszkijától Manassze született, | 13 αχαζ υιος αυτου εζεκιας υιος αυτου μανασσης υιος αυτου |
14 Manassze Ámont, Jozija atyját nemzette. | 14 αμων υιος αυτου ιωσια υιος αυτου |
15 Jozija fiai voltak: az elsőszülött, Johanán, a második: Joakim, a harmadik: Cidkija, a negyedik: Sallum. | 15 και υιοι ιωσια πρωτοτοκος ιωαναν ο δευτερος ιωακιμ ο τριτος σεδεκια ο τεταρτος σαλουμ |
16 Joakimtól Joachin és Cidkija született. | 16 και υιοι ιωακιμ ιεχονιας υιος αυτου σεδεκιας υιος αυτου |
17 A fogoly Joachin fiai ezek voltak: Salátiel, | 17 και υιοι ιεχονια-ασιρ σαλαθιηλ υιος αυτου |
18 Melkirám, Fadája, Senneszer, Jekemia, Sáma, Nadábia. | 18 μελχιραμ και φαδαιας και σανεσαρ και ιεκεμια και ωσαμω και δενεθι |
19 Fadájától Zerubbábel és Szemei származott. Zerubbábel Mesullámot, Hananját s nővérüket, Selomitot nemzette, | 19 και υιοι σαλαθιηλ ζοροβαβελ και σεμει και υιοι ζοροβαβελ μοσολλαμος και ανανια και σαλωμιθ αδελφη αυτων |
20 továbbá Hásabást, Oholt, Berekját, Haszádját és Josábheszedet: ötöt. | 20 και ασουβε και οολ και βαραχια και ασαδια και ασοβαεσδ πεντε |
21 Hananja fia, Faltja, Jesaja atyja volt, Jesaja fia Rafája volt, akinek fia Arnán volt, tőle Obadja született, akinek a fia Sekenja volt, | 21 και υιοι ανανια φαλλετια και ισαια υιος αυτου ραφαια υιος αυτου ορνα υιος αυτου αβδια υιος αυτου σεχενια υιος αυτου |
22 Sekenja fia Semeja volt. Neki összesen hat fia volt: Háttus, Jegaál, Bária, Naária és Safát. | 22 και υιος σεχενια σαμαια και υιοι σαμαια χαττους και ιωηλ και μαρι και νωαδια και σαφαθ εξ |
23 Naáriának három fia volt: Elioenáj, Hiszkija és Ezrikám. | 23 και υιοι νωαδια ελιθεναν και εζεκια και εζρικαμ τρεις |
24 Elioenájnak hét fia volt: Óduja, Eljasúb, Pelaja, Akkub, Johanán, Dalája és Anáni. | 24 και υιοι ελιθεναν οδουια και ελιασιβ και φαλαια και ακουν και ιωαναν και δαλαια και ανανι επτα |