Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Esra 2


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Hier folgt eine Liste der Einwohner der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft und der Verschleppung heimzogen. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel gebracht; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt.1 A tartománynak azok a fiai, akik a Nebukadnezár babiloni király által Babilonba hurcolt számkivetettek közül felkerekedtek és visszatértek Jeruzsálembe és Júdába, mindenki a maga városába, a következők voltak:
2 Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel:2 Zerubbábellel vonultak: Józsue, Nehemiás, Szárája, Ráhelája, Nahámani, Mardokáj, Belsán, Meszfár, Bigváj, Rehum, Baána. Izrael férfi-népe szám szerint a következő volt:
3 Nachkommen des Parosch: 2172.3 Fáros fiai kétezer-százhetvenketten,
4 Nachkommen Schefatjas: 372.4 Sefátia fiai háromszázhetvenketten,
5 Nachkommen Arachs: 775.5 Área fiai hétszázhetvenöten,
6 Nachkommen des Pahat- Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2812.6 Fáhat-Moáb fiai Józsue és Joáb utódai közül kétezer-nyolcszáztizenketten,
7 Nachkommen Elams: 1254.7 Élám fiai ezerkétszázötvennégyen,
8 Nachkommen Sattus: 945.8 Zétua fiai kilencszáznegyvenöten,
9 Nachkommen Sakkais: 760.9 Zakáj fiai hétszázhatvanan,
10 Nachkommen Banis: 642.10 Báni fiai hatszáznegyvenketten,
11 Nachkommen Bebais: 623.11 Bebáj fiai hatszázhuszonhárman,
12 Nachkommen Asgads: 1222.12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonketten,
13 Nachkommen Adonikams: 666.13 Adonikám fiai hatszázhatvanhatan,
14 Nachkommen Bigwais: 2056.14 Bigváj fiai kétezer-ötvenhatan,
15 Nachkommen Adins: 454.15 Ádin fiai négyszázötvennégyen,
16 Nachkommen Aters aus der Linie Hiskijas: 98.16 Átér fiai közül azok, akik Hiszkijától valók voltak, kilencvennyolcan,
17 Nachkommen Bezais: 323.17 Becáj fiai háromszázhuszonhárman,
18 Nachkommen Joras: 112.18 Jóra fiai száztizenketten,
19 Nachkommen Haschums: 223.19 Hásum fiai kétszázhuszonhárman,
20 Nachkommen Gibbars: 95.20 Gebbár lakói kilencvenöten,
21 Männer aus Betlehem: 123.21 Betlehem lakói százhuszonhárman,
22 Männer aus Netofa: 56.22 Netufa férfiai ötvenhatan,
23 Männer aus Anatot: 128.23 Anatót férfiai százhuszonnyolcan,
24 Männer aus Asmawet: 42.24 Azmávet lakói negyvenketten,
25 Männer aus Kirjat- Jearim, Kefira und Beerot: 743.25 Kirját-Jearim, Kefira és Berót lakói hétszáznegyvenhárman,
26 Männer aus Rama und Geba: 621.26 Ráma és Gibea lakói hatszázhuszonegyen,
27 Männer aus Michmas: 122.27 Makmász férfiai százhuszonketten,
28 Männer aus Bet-El und Ai: 223.28 Betel és Hái férfiai kétszázhuszonhárman,
29 Männer aus Nebo: 52.29 Nébó lakói ötvenketten,
30 Nachkommen des Magbisch: 156.30 Megbis lakói százötvenhatan,
31 Nachkommen eines anderen Elam: 1254.31 a másik Élám lakói ezerkétszázötvennégyen,
32 Nachkommen Harims: 320.32 Hárim lakói háromszázhúszan,
33 Männer aus Lod, Hadid und Ono: 725.33 Lód, Hádid és Onó lakói hétszázhuszonöten,
34 Männer aus Jericho: 345.34 Jerikó lakói háromszáznegyvenöten,
35 Nachkommen Senaas: 3630.35 Szenáa lakói háromezer-hatszázharmincan.
36 Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973.36 A papok: Jedája fiai Józsue házából kilencszázhetvenhárman,
37 Nachkommen Immers: 1052.37 Immer fiai ezerötvenketten,
38 Nachkommen Paschhurs: 1247.38 Feshúr fiai ezerkétszáznegyvenheten,
39 Nachkommen Harims: 1017.39 Hárim fiai ezertizenheten.
40 Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas, und zwar Nachkommen Kadmiëls, Binnuis und Hodawjas: 74.40 A leviták: Józsue fiai, vagyis Kadmiel, Binnuj, Hodavja hetvennégyen.
41 Von den Sängern: Nachkommen Asafs: 128.41 Az énekesek: Ászáf fiai százhuszonnyolcan.
42 Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139.42 A kapuőrök: Sallum fiai, Áter fiai, Telmon fiai, Akkub fiai, Hátita fiai, Sobáj fiai; összesen százharminckilencen.
43 Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots,43 A templomszolgák: Szíha fiai, Hászufa fiai, Tabbaót fiai,
44 Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons,44 Kerosz fiai, Sziáa fiai, Fádon fiai,
45 Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs,45 Lebána fiai, Hágába fiai, Akkub fiai,
46 Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans,46 Hágáb fiai, Semláj fiai, Hánán fiai,
47 Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas,47 Gáddel fiai, Gáher fiai, Raája fiai,
48 Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams,48 Rászin fiai, Nekoda fiai, Gazám fiai,
49 Nachkommen Usas, Nachkommen Paseachs, Nachkommen Besais,49 Úza fiai, Fászea fiai, Beszáj fiai,
50 Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter,50 Ászena fiai, Meuniták fiai, Nefuszim fiai,
51 Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs,51 Bakbuk fiai, Hákufa fiai, Harhúr fiai,
52 Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas,52 Beszlút fiai, Máhida fiai, Hársa fiai,
53 Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs,53 Berkosz fiai, Sziszára fiai, Tema fiai,
54 Nachkommen Neziachs, Nachkommen Hatifas.54 Nászja fiai, Hátifa fiai.
55 Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas,55 Salamon szolgáinak fiai: Szotáj fiai, Szóferet fiai, Fáruda fiai,
56 Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels,56 Jála fiai, Derkon fiai, Geddel fiai,
57 Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami.57 Sáfatja fiai, Hátil fiai, Fókeret fiai, akik Aszebaimból valók voltak, Ámi fiai.
58 Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392.58 A templomszolgák és Salamon szolgáinak fiai összesen háromszázkilencvenketten.
59 Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten:59 Azok pedig, akik Telmelából, Telhársából, Kerubból, Ádonból és Immerből jöttek és nem tudták kimutatni, hogy családjuk és nemzetségük Izraelből való, a következők voltak:
60 Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652;60 Dalája fiai, Tóbija fiai, Nekoda fiai hatszázötvenketten;
61 dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen.61 a papok fiai közül pedig: Hóbia fiai, Kósz fiai, Barzilláj fiai, aki a gileádi Barzilláj leányai közül vett magának feleséget, és azok nevét kapta.
62 Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen.62 Ezek keresték ugyan származásuk okmányait, de nem találták, ezért kizárták őket a papi szolgálatból.
63 Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe.63 A kormányzó Atersáta ugyanis meghagyta nekik, hogy a szentségesből mindaddig ne egyenek, amíg pap nem támad az Urim és Tumim kezeléséhez.
64 Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42360 Personen.64 Az egész sokaság mintegy negyvenkétezer-háromszázhatvan főből állott,
65 Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen.65 leszámítva szolgáikat és szolgálóleányaikat, akik hétezer-háromszázharmincheten voltak, közöttük kétszáz énekes és énekesnő.
66 Pferde hatten sie 736, Maultiere 245,66 Lovuk hétszázharminchat volt, öszvérük kétszáznegyvenöt,
67 Kamele 435, Esel 6720.67 tevéjük négyszázharmincöt, szamaruk pedig hatezer-hétszázhúsz.
68 Als sie zum Haus des Herrn in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne.68 A családfők közül egyesek, amikor megérkeztek Jeruzsálembe az Úr templomához, önként ajánlottak fel adományokat az Isten háza javára, hogy azt felépítsék a maga helyén.
69 Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61000 Golddariken, 5000 Minen Silber und 100 Priestergewänder.69 Erejükhöz mérten hatvanegyezer drachma aranyat, ötezer mína ezüstöt, továbbá száz papi ruhát adományoztak a szolgálat céljaira.
70 Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder, ebenso alle übrigen Israeliten.70 A papok és a leviták, meg többen a nép közül, továbbá az énekesek, a kapuőrök és a templomszolgák az ő városaikban telepedtek le, és egész Izrael a maga városaiban.