Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Esra 2


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBLES DES PEUPLES
1 Hier folgt eine Liste der Einwohner der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft und der Verschleppung heimzogen. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel gebracht; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt.1 Voici les gens de la province qui revinrent de la captivité; ils avaient été déportés à Babylone par Nabukodonozor, roi de Babylone. Ils retournaient à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2 Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel:2 Ils arrivèrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Séraya, Rélayas, Nahamani, Mordokaï, Bilchan, Mispar, Bigvaï, Réhoum, Baana. Liste des hommes du peuple d’Israël:
3 Nachkommen des Parosch: 2172.3 les fils de Paréoch: 2 172;
4 Nachkommen Schefatjas: 372.4 les fils de Chefatyas: 372;
5 Nachkommen Arachs: 775.5 les fils d’Arah: 775;
6 Nachkommen des Pahat- Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2812.6 les fils de Pahat-Moab (fils de Josué et Yoab): 2 812;
7 Nachkommen Elams: 1254.7 les fils d’Élam: 1 254;
8 Nachkommen Sattus: 945.8 les fils de Zattou: 945;
9 Nachkommen Sakkais: 760.9 les fils de Zakaï: 760;
10 Nachkommen Banis: 642.10 les fils de Bani: 642;
11 Nachkommen Bebais: 623.11 les fils de Bébaï: 623;
12 Nachkommen Asgads: 1222.12 les fils d’Azgad: 1 222;
13 Nachkommen Adonikams: 666.13 les fils d’Adonikam: 666;
14 Nachkommen Bigwais: 2056.14 les fils de Bigvaï: 2 056;
15 Nachkommen Adins: 454.15 les fils d’Adin: 454;
16 Nachkommen Aters aus der Linie Hiskijas: 98.16 les fils d’Ater (Yehizkiya): 98;
17 Nachkommen Bezais: 323.17 les fils de Bésaï: 323;
18 Nachkommen Joras: 112.18 les fils de Yora: 112;
19 Nachkommen Haschums: 223.19 les fils de Hachoum: 223;
20 Nachkommen Gibbars: 95.20 les fils de Gibar: 95;
21 Männer aus Betlehem: 123.21 les fils de Bethléem: 123;
22 Männer aus Netofa: 56.22 les hommes de Nétofa: 56;
23 Männer aus Anatot: 128.23 les hommes d’Anatot: 128;
24 Männer aus Asmawet: 42.24 les fils d’Azmavèt: 42;
25 Männer aus Kirjat- Jearim, Kefira und Beerot: 743.25 les fils de Kiryat-Yéarim, Kéfira et Béérot: 743;
26 Männer aus Rama und Geba: 621.26 les fils de Rama et Guéba: 621;
27 Männer aus Michmas: 122.27 les hommes de Mikmas: 122;
28 Männer aus Bet-El und Ai: 223.28 les hommes de Béthel et d’Aï: 223;
29 Männer aus Nebo: 52.29 les fils de Nébo: 52;
30 Nachkommen des Magbisch: 156.30 les fils de Magbich: 156;
31 Nachkommen eines anderen Elam: 1254.31 les fils d’un autre Élam: 1 254;
32 Nachkommen Harims: 320.32 les fils de Harim: 320;
33 Männer aus Lod, Hadid und Ono: 725.33 les fils de Lod, Hadid et Ono: 725;
34 Männer aus Jericho: 345.34 les fils de Jéricho: 345;
35 Nachkommen Senaas: 3630.35 les fils de Senaa: 3 630.
36 Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973.36 Les prêtres: les fils de Yédaya (la maison de Josué): 973;
37 Nachkommen Immers: 1052.37 les fils d’Immer: 1 052;
38 Nachkommen Paschhurs: 1247.38 les fils de Pachéhour: 1 247;
39 Nachkommen Harims: 1017.39 les fils de Harim: 1 017.
40 Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas, und zwar Nachkommen Kadmiëls, Binnuis und Hodawjas: 74.40 Les lévites: les fils de Josué (Kadmiel, des fils de Hodavya): 74.
41 Von den Sängern: Nachkommen Asafs: 128.41 Les chantres: les fils d’Asaf: 128.
42 Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139.42 Les fils des portiers: les fils de Challoum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akoub, les fils de Hatita, les fils de Chobaï: en tout 139.
43 Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots,43 Les serviteurs: les fils de Siha, les fils de Hasoufa, les fils de Tabaot,
44 Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons,44 les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon,
45 Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs,45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akoub,
46 Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans,46 les fils d’Agab, les fils de Chamlaï, les fils de Hanan,
47 Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas,47 les fils de Gidel, les fils de Gahar, les fils de Réayas,
48 Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams,48 les fils de Resin, les fils de Nekoda, les fils de Gazam,
49 Nachkommen Usas, Nachkommen Paseachs, Nachkommen Besais,49 les fils d’Ouza, les fils de Paséa, les fils de Bésaï,
50 Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter,50 les fils d’Asna, les fils des Méounites, les fils des Néfousites,
51 Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs,51 les fils de Bakbouk, les fils de Hakoufa, les fils de Harour,
52 Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas,52 les fils de Baslout, les fils de Mehida, les fils de Harcha,
53 Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs,53 les fils de Barkos, les fils de Sisra, les fils de Téma,
54 Nachkommen Neziachs, Nachkommen Hatifas.54 les fils de Nesia, les fils de Hatifa.
55 Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas,55 Les fils des esclaves de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Ha-Soférèt, les fils de Perouda,
56 Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels,56 les fils de Yaala, les fils de Darkon, les fils de Gidel,
57 Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami.57 les fils de Chefatyas, les fils de Hatil, les fils de Pokérèt-Ha-Sébayim, les fils d’Ami.
58 Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392.58 Total des serviteurs et des fils des esclaves de Salomon: 392.
59 Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten:59 Les survivants qui étaient de Tel-Méla, de Tel-Harcha, de Kéroub, d’Addan et d’Immer furent incapables de dire si leurs familles et leurs clans étaient d’Israël:
60 Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652;60 les fils de Délayas, les fils de Tobiyas, les fils de Nekoda: 652.
61 dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen.61 Parmi les fils des prêtres, les fils de Hobayas, les fils de Hakos, les fils de Barzillaï - cet homme avait adopté le nom de Barzillaï de Galaad dont il avait épousé une des filles.
62 Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen.62 Tous ceux-là recherchèrent leurs listes généalogiques, mais ils ne les trouvèrent pas, ils furent écartés du sacerdoce comme impurs.
63 Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe.63 Le gouverneur leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu’au jour où un prêtre réglerait la question par l’Ourim et le Toumim.
64 Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42360 Personen.64 L’assemblée tout entière comptait 42 360 personnes,
65 Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen.65 sans compter les esclaves et les servantes au nombre de 7 337; il y avait aussi 200 chanteurs et chanteuses.
66 Pferde hatten sie 736, Maultiere 245,66 On comptait 736 chevaux, 245 mulets,
67 Kamele 435, Esel 6720.67 435 chameaux et 6 720 ânes.
68 Als sie zum Haus des Herrn in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne.68 Certains chefs de familles, en arrivant au Temple de Yahvé à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour le Temple de Yahvé, pour qu’on le reconstruise sur son emplacement.
69 Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61000 Golddariken, 5000 Minen Silber und 100 Priestergewänder.69 Pour ce travail, ils versèrent dans le trésor, selon leurs moyens, 61 000 pièces d’or, 5 000 pièces d’argent et 100 tuniques pour les prêtres.
70 Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder, ebenso alle übrigen Israeliten.70 Les prêtres, les lévites et une partie du peuple habitèrent à Jérusalem; les chantres, les portiers, les serviteurs et tous les autres Israélites habitèrent dans leur ville.