Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Das erste Buch der Chronik 3


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELSMITH VAN DYKE
1 Das waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Sein Erstgeborener war Amnon von Ahinoam aus Jesreel, der zweite Daniel von Abigajil aus Karmel,1 وهؤلاء هم بنو داود الذين ولدوا له في حبرون. البكر امنون من اخينوعم اليزرعيلية. الثاني دانيئيل من ابيجايل الكرملية
2 der dritte Abschalom, der Sohn der Maacha, der Tochter des Königs Talmai von Geschur, der vierte Adonija, der Sohn der Haggit,2 الثالث ابشالوم ابن معكة بنت تلماي ملك جشور. الرابع ادونيا ابن حجيث
3 der fünfte Schefatja von Abital, der sechste Jitream von seiner Frau Egla.3 الخامس شفطيا من ابيطال. السادس يثرعام من عجلة امرأته.
4 Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Er regierte dort sieben Jahre und sechs Monate. Dreiunddreißig Jahre regierte er in Jerusalem.4 ولد له ستة في حبرون وملك هناك سبع سنين وستة اشهر ثم ملك ثلاثا وثلاثين سنة في اورشليم.
5 Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schima, Schobab, Natan, Salomo - diese vier waren Söhne der Batseba, der Tochter Ammiëls -,5 وهؤلاء ولدوا له في اورشليم. شمعى وشوباب وناثان وسليمان. اربعة من بثشوع بنت عمّيئيل.
6 ferner Jibhar, Elischua, Elifelet,6 ويبحار واليشامع واليفالط
7 Nogah, Nefeg, Jafia,7 ونوجه ونافج ويافيع
8 Elischama, Eljada und Elifelet, insgesamt neun.8 واليشمع والياداع واليفلط. تسعة.
9 Das ist die Gesamtheit der Söhne Davids, ohne die Söhne der Nebenfrauen. Ihre Schwester war Tamar.9 الكل بنو داود ما عدا بني السراري. وثامار هي اختهم
10 Der Sohn Salomos war Rehabeam, dessen Sohn war Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Joschafat,10 وابن سليمان رحبعام وابنه ابيا وابنه آسا وابنه يهوشافاط
11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joasch,11 وابنه يورام وابنه اخزيا وابنه يوآش
12 dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotam,12 وابنه امصيا وابنه عزريا وابنه يوثام
13 dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskija, dessen Sohn Manasse,13 وابنه آحاز وابنه حزقيا وابنه منسّى
14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Joschija.14 وابنه آمون وابنه يوشيا.
15 Die Söhne Joschijas waren: der Erstgeborene Johanan, der zweite Jojakim, der dritte Zidkija, der vierte Schallum.15 وبنو يوشيا البكر يوحانان الثاني يهوياقيم الثالث صدقيا الرابع شلّوم.
16 Jojakims Söhne waren: Jojachin und Zidkija.16 وابنا يهوياقيم يكنيا ابنه وصدقيا ابنه.
17 Die Söhne Jojachins, des Gefangenen, waren: Schealtiël,17 وابنا يكنيا اسّير وشألتيئيل ابنه
18 Malkiram, Pedaja, Schenazzar, Jekamja, Hoschama und Nedabja.18 وملكيرام وفدايا وشنأصّر ويقميا وهوشاماع وندبيا.
19 Die Söhne Pedajas waren Serubbabel und Schimi. Die Söhne Serubbabels waren Meschullam und Hananja. Ihre Schwester war Schelomit.19 وابنا فدايا زربابل وشمعي وبنو زربابل مشلام وحننيا وشلومية اختهم
20 Meschullams Söhne waren: Haschuba, Ohel, Berechja, Hasadja und Juschab-Hesed, insgesamt fünf.20 وحشوبة واوهل وبرخيا وحسديا ويوشب حسد. خمسة.
21 Die Söhne Hananjas waren: Pelatja, Jeschaja, Refaja, Arnan, Obadja und Schechanja.21 وبنو حننيا فلطيا ويشعيا وبنو رفايا وبنو ارنان وبنو عوبديا وبنو شكنيا
22 Die Söhne Schechanjas waren Schemaja, Hattusch, Jigal, Bariach, Nearja und Schafat, insgesamt sechs.22 وبنو شكنيا شمعيا وبنو شمعيا حطّوش ويجآل وباريح ونعريا وشافاط. ستة.
23 Die Söhne Nearjas waren: Eljoënai, Hiskija und Asrikam, insgesamt drei.23 وبنو نعريا إليوعيني وحزقيا وعزريقام. ثلاثة.
24 Die Söhne Eljoënais waren: Hodawja, Eljaschib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja und Anani, insgesamt sieben.24 وبنو اليوعيني هوداياهو والياشيب وفلايا وعقّوب ويوحانان ودلايا وعناني. سبعة