Das erste Buch der Chronik 3
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Das waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Sein Erstgeborener war Amnon von Ahinoam aus Jesreel, der zweite Daniel von Abigajil aus Karmel, | 1 Now these were the sons of David that were born to him in Hebron: the firstborn Amnon of Achinoam the Jezrahelitess, the second Daniel of Abigail the Carmelitess. |
2 der dritte Abschalom, der Sohn der Maacha, der Tochter des Königs Talmai von Geschur, der vierte Adonija, der Sohn der Haggit, | 2 The third Absalom the son of Maacha the daughter of Tolmai king of Gessur, the fourth Adonias the son of Aggith, |
3 der fünfte Schefatja von Abital, der sechste Jitream von seiner Frau Egla. | 3 The fifth Saphatias of Abital, the sixth Jethrahem of Egla, his wife. |
4 Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Er regierte dort sieben Jahre und sechs Monate. Dreiunddreißig Jahre regierte er in Jerusalem. | 4 So six sons were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned three and thirty years. |
5 Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schima, Schobab, Natan, Salomo - diese vier waren Söhne der Batseba, der Tochter Ammiëls -, | 5 And these sons were born to him in Jerusalem: Simmaa, and Sobab, and Nathan, and Solomon, four of Bethsabee the daughter of Ammiel. |
6 ferner Jibhar, Elischua, Elifelet, | 6 Jebaar also and Elisama, |
7 Nogah, Nefeg, Jafia, | 7 And Eliphaleeh, and Noge, and Nepheg, and Japhia, |
8 Elischama, Eljada und Elifelet, insgesamt neun. | 8 And Elisama, and Eliada, and Elipheleth, nine: |
9 Das ist die Gesamtheit der Söhne Davids, ohne die Söhne der Nebenfrauen. Ihre Schwester war Tamar. | 9 All these the sons of David, beside the sons of the concubines: and they had a sister Thamar. |
10 Der Sohn Salomos war Rehabeam, dessen Sohn war Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Joschafat, | 10 And Solomon's son was Roboam: whose son Abia beget Asa. And his son was Josaphat, |
11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joasch, | 11 The father of Joram: and Joram begot Ochozias, of whom was born Joas: |
12 dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotam, | 12 And his son Amasias begot Azarias. And Joathan the son of Azarias |
13 dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskija, dessen Sohn Manasse, | 13 Beget Achaz, the father of Ezechias, of whom was born Manasses. |
14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Joschija. | 14 And Manasses beget Amen the father of Josias. |
15 Die Söhne Joschijas waren: der Erstgeborene Johanan, der zweite Jojakim, der dritte Zidkija, der vierte Schallum. | 15 And the sons of Josias were, the firstborn Johanan, the second Joakim, the third Sedecias, the fourth Sellum. |
16 Jojakims Söhne waren: Jojachin und Zidkija. | 16 Of Joakim was born Jechonias, and Sedecias. |
17 Die Söhne Jojachins, des Gefangenen, waren: Schealtiël, | 17 The sons of Jechonias were Asir, Salathiel, |
18 Malkiram, Pedaja, Schenazzar, Jekamja, Hoschama und Nedabja. | 18 Melchiram, Phadaia, Senneser and Jecemia, Sama, and Nadabia. |
19 Die Söhne Pedajas waren Serubbabel und Schimi. Die Söhne Serubbabels waren Meschullam und Hananja. Ihre Schwester war Schelomit. | 19 Of Phadaia were born Zorobabel and Semei. Zorobabel beget Mosollam, Hananias, and Salomith their sister: |
20 Meschullams Söhne waren: Haschuba, Ohel, Berechja, Hasadja und Juschab-Hesed, insgesamt fünf. | 20 Hasaba also, and Ohol, and Barachias, and Hasadias, Josabhesed, five. |
21 Die Söhne Hananjas waren: Pelatja, Jeschaja, Refaja, Arnan, Obadja und Schechanja. | 21 And the son of Hananias was Phaltias the father of Jeseias, whose son was Raphaia. And his son was Arnan, of whom was born Obdia, whose son was Sechenias. |
22 Die Söhne Schechanjas waren Schemaja, Hattusch, Jigal, Bariach, Nearja und Schafat, insgesamt sechs. | 22 The son of Sechenias, was Semeia, whose sons were Hattus, and Jegaal, and Baria, and Naaria, and Saphat, six in number. |
23 Die Söhne Nearjas waren: Eljoënai, Hiskija und Asrikam, insgesamt drei. | 23 The sons of Naaria, Elioenai, and Ezechias, and Ezricam, three. |
24 Die Söhne Eljoënais waren: Hodawja, Eljaschib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja und Anani, insgesamt sieben. | 24 The sons of Elioenai, Oduia, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johanan, and Dalaia, and Anani, seven. |