Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbios 3


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSMITH VAN DYKE
1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos,1 يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.
2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad.2 فانها تزيدك طول ايام وسني حياة وسلامة.
3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón,3 لا تدع الرحمة والحق يتركانك. تقلدهما على عنقك. اكتبهما على لوح قلبك
4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres.4 فتجد نعمة وفطنة صالحة في اعين الله والناس
5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia;5 توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد.
6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos.6 في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك
7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal:7 لا تكن حكيما في عيني نفسك. اتّق الرب وابعد عن الشر
8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos.8 فيكون شفاء لسرّتك وسقاء لعظامك.
9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias:9 اكرم الرب من مالك ومن كل باكورات غلتك
10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo.10 فتمتلئ خزائنك شبعا وتفيض معاصرك مسطارا
11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende,11 يا ابني لا تحتقر تأديب الرب ولا تكره توبيخه.
12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido.12 لان الذي يحبه الرب يؤدبه وكأب بابن يسرّ به
13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia,13 طوبى للانسان الذي يجد الحكمة وللرجل الذي ينال الفهم.
14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino!14 لان تجارتها خير من تجارة الفضة وربحها خير من الذهب الخالص.
15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar.15 هي اثمن من اللآلئ وكل جواهرك لا تساويها.
16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria.16 في يمينها طول ايام وفي يسارها الغنى والمجد.
17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles.17 طرقها طرق نعم وكل مسالكها سلام.
18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices.18 هي شجرة حياة لممسكيها والمتمسك بها مغبوط.
19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos;19 الرب بالحكمة اسس الارض. اثبت السموات بالفهم.
20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío.20 بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى
21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos.21 يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير
22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello.22 فيكونا حياة لنفسك ونعمة لعنقك.
23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará.23 حينئذ تسلك في طريقك آمنا ولا تعثر رجلك.
24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable.24 اذا اضطجعت فلا تخاف بل تضطجع ويلذ نومك.
25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta.25 لا تخش من خوف باغت ولا من خراب الاشرار اذا جاء.
26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa.26 لان الرب يكون معتمدك ويصون رجلك من ان تؤخذ
27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo.27 لا تمنع الخير عن اهله حين يكون في طاقة يدك ان تفعله.
28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo.28 لا تقل لصاحبك اذهب وعد فاعطيك غدا وموجود عندك.
29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti.29 لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal.30 لا تخاصم انسانا بدون سبب. ان لم يكن قد صنع معك شرا
31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos.31 لا تحسد الظالم ولا تختر شيئا من طرقه.
32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos.32 لان الملتوي رجس عند الرب. اما سره فعند المستقيمين.
33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos.33 لعنة الرب في بيت الشرير لكنه يبارك مسكن الصديقين.
34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes.34 كما انه يستهزئ بالمستهزئين هكذا يعطي نعمة للمتواضعين.
35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia.35 الحكماء يرثون مجدا والحمقى يحملون هوانا