1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos, | 1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração |
2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad. | 2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade. |
3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón, | 3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração! |
4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres. | 4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens. |
5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia; | 5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria! |
6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos. | 6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas. |
7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal: | 7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal. |
8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos. | 8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos. |
9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias: | 9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas. |
10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo. | 10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho. |
11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende, | 11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda, |
12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido. | 12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima. |
13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia, | 13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência, |
14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino! | 14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro. |
15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar. | 15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar. |
16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria. | 16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória. |
17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles. | 17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas. |
18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices. | 18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz. |
19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos; | 19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus. |
20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío. | 20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho. |
21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos. | 21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista. |
22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello. | 22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço. |
23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará. | 23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece. |
24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable. | 24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce. |
25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta. | 25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios, |
26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa. | 26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada. |
27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo. | 27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho. |
28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo. | 28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios. |
29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti. | 29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti. |
30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal. | 30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum. |
31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos. | 31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento, |
32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos. | 32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos. |
33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos. | 33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo. |
34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes. | 34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes. |
35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia. | 35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos. |