Сирах 1
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | LXX |
|---|---|
| 1 Всяка премудрість — від Господа, з ним же вона і повіки. | 1 πασα σοφια παρα κυριου και μετ' αυτου εστιν εις τον αιωνα |
| 2 В морі пісочки, краплі дощу і вічности днини — хто порахує? | 2 αμμον θαλασσων και σταγονας υετου και ημερας αιωνος τις εξαριθμησει |
| 3 Висоти небесні, земну широчінь і глибини безодні — хто дослідить? | 3 υψος ουρανου και πλατος γης και αβυσσον και σοφιαν τις εξιχνιασει |
| 4 Перед усіма речами створено мудрість, і розважливий розум — від віку. | 4 προτερα παντων εκτισται σοφια και συνεσις φρονησεως εξ αιωνος |
| 5 Джерело мудрости — слово Боже у вишніх, а дороги її — заповіді відвічні. | 5 - |
| 6 Корінь мудрости — кому він відкрився? І наміри її потаємні — хто про них знає? | 6 ριζα σοφιας τινι απεκαλυφθη και τα πανουργευματα αυτης τις εγνω |
| 7 Спізнання мудрости — кому об’явилось? І хто її досвід збагнув багатющий? | 7 - |
| 8 Єдиний мудрий, страшний вельми, що возсідає на престолі своєму. | 8 εις εστιν σοφος φοβερος σφοδρα καθημενος επι του θρονου αυτου |
| 9 Господь сам утворив її, і уздрів, і перелічив її, і розлив її над усіма ділами своїми, | 9 κυριος αυτος εκτισεν αυτην και ειδεν και εξηριθμησεν αυτην και εξεχεεν αυτην επι παντα τα εργα αυτου |
| 10 над усяким тілом, із щедроти своєї, та й надав її тим, які люблять його. | 10 μετα πασης σαρκος κατα την δοσιν αυτου και εχορηγησεν αυτην τοις αγαπωσιν αυτον |
| 11 Страх Господній — то слава й честь, веселощі й вінок раювання. | 11 φοβος κυριου δοξα και καυχημα και ευφροσυνη και στεφανος αγαλλιαματος |
| 12 Страх Господній звеселює серце й радощі дає, втіху та довголіття. | 12 φοβος κυριου τερψει καρδιαν και δωσει ευφροσυνην και χαραν και μακροημερευσιν |
| 13 Хто страхається Господа, блаженним стане наостанку, і в день кінця свого — благословенним. | 13 τω φοβουμενω τον κυριον ευ εσται επ' εσχατων και εν ημερα τελευτης αυτου ευλογηθησεται |
| 14 Початок мудрости — боятися Господа, і створено її в лоні з вірними разом. | 14 αρχη σοφιας φοβεισθαι τον κυριον και μετα πιστων εν μητρα συνεκτισθη αυτοις |
| 15 Вона між людьми звила гніздо, вічну основу, і до сімей-поколінь його довірлива буде. | 15 μετα ανθρωπων θεμελιον αιωνος ενοσσευσεν και μετα του σπερματος αυτων εμπιστευθησεται |
| 16 Повнота мудрости — страхатися Господа: вона упоює їх плодами своїми; | 16 πλησμονη σοφιας φοβεισθαι τον κυριον και μεθυσκει αυτους απο των καρπων αυτης |
| 17 цілу їхню хату сповнює бажаним, і засіки їхні — плодами своїми. | 17 παντα τον οικον αυτων εμπλησει επιθυμηματων και τα αποδοχεια απο των γενηματων αυτης |
| 18 Вінець мудрости — острах Господній, від нього квітне мир і здоров’я благодайне. | 18 στεφανος σοφιας φοβος κυριου αναθαλλων ειρηνην και υγιειαν ιασεως |
| 19 І уздрів Господь, і перелічив її, дощем ізлив знання і розважливий розум; підвищив славу тих, що посідають її. | 19 και ειδεν και εξηριθμησεν αυτην επιστημην και γνωσιν συνεσεως εξωμβρησεν και δοξαν κρατουντων αυτης ανυψωσεν |
| 20 Корінь мудрости — страхатися Господа, тож віття її — довголіття. | 20 ριζα σοφιας φοβεισθαι τον κυριον και οι κλαδοι αυτης μακροημερευσις |
| 21 Острах Господній гріхи віддалює; хто в ньому перебуває, той гнів відвертає. | 21 - |
| 22 Несправедливого гнів — невиправдальний, бо в запалі його гніву — його погибель. | 22 ου δυνησεται θυμος αδικος δικαιωθηναι η γαρ ροπη του θυμου αυτου πτωσις αυτω |
| 23 До пори-часу довготерпеливий терпить, але наприкінці радощів він зазнає; | 23 εως καιρου ανθεξεται μακροθυμος και υστερον αυτω αναδωσει ευφροσυνη |
| 24 сам він дочасу свої слова ховатиме, його ж розум посвідчать уста численних. | 24 εως καιρου κρυψει τους λογους αυτου και χειλη πολλων εκδιηγησεται συνεσιν αυτου |
| 25 У скарбниці мудрости — приповідки, повні знання; для грішника ж побожність — осоружна. | 25 εν θησαυροις σοφιας παραβολαι επιστημης βδελυγμα δε αμαρτωλω θεοσεβεια |
| 26 Прагнеш мудрости? Дотримуй заповіді, і Господь тобі її щедро надасть. | 26 επιθυμησας σοφιαν διατηρησον εντολας και κυριος χορηγησει σοι αυτην |
| 27 Бо мудрість і повчальність — острах Господній: вірність та лагідність йому довподоби. | 27 σοφια γαρ και παιδεια φοβος κυριου και η ευδοκια αυτου πιστις και πραοτης |
| 28 Не будь нечуйним супроти остраху Господнього і не приступай до нього з серцем подвійним | 28 μη απειθησης φοβω κυριου και μη προσελθης αυτω εν καρδια δισση |
| 29 μη υποκριθης εν στομασιν ανθρωπων και εν τοις χειλεσιν σου προσεχε | |
| 30 Не зносься вгору, щоб не впасти й не збезчестити душі своєї, бо Господь твої тайни відкриє й додолу кине тебе серед громади, — бо не причастивсь єси до остраху Господнього, і серце твоє облудне. | 30 μη εξυψου σεαυτον ινα μη πεσης και επαγαγης τη ψυχη σου ατιμιαν και αποκαλυψει κυριος τα κρυπτα σου και εν μεσω συναγωγης καταβαλει σε οτι ου προσηλθες φοβω κυριου και η καρδια σου πληρης δολου |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ