SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Amos ܥܡܘܣ 2


font
PeshittaKING JAMES BIBLE
1 ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܥܠ ܬܠܬܐ ܚ̈ܘܒܘܗܝ ܕܡܘܐܒ ܘܕܐܪ̈ܒܥܐ ܠܐ ܐܗܦܟ ܡܢܗܘܢ ܥܠ ܕܐܘܩܕܘ ܓܪ̈ܡܘܗܝ ܕܡܠܟܐ ܕܐܕܘܡ ܠܣܝܕܐ1 Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
2 ܐܫܕܪ ܢܘܪܐ ܥܠ ܡܘܐܒ ܘܬܐܟܘܠ ܣܚܪ̈ܬܗ̇ ܕܩܪܝܘܬ ܘܢܡܘܬ ܡܘܐܒ ܒܕܠܘܚܝܐ ܒܩܥܬܐ ܘܒܩܠܐ ܕܫܝܦܘܪܐ2 But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
3 ܘܐܘܒܕ ܕܝ̇ܢܐ ܡܢ ܓܘܗ ܘܟܠܗܘܢ ܪ̈ܘܪܒܢܘܗܝ ܐܚܪܘܒ ܥܡܗ ܐܡܪ ܡܪܝܐ3 And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
4 ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܥܠ ܬܠܬܐ ܚ̈ܘܒܘܗܝ ܕܝܗܘܕܐ ܘܕܐܪ̈ܒܥܐ ܠܐ ܐܗܦܟ ܡܢܗܘܢ ܥܠ ܕܐܣܠܝܘ ܢܡܘܣܗ ܕܡܪܝܐ ܘܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܠܐ ܢܛܪܘ ܘܐ̈ܛܥܝ ܐܢܘܢ ܣܪ̈ܝܩܬܐ ܕܐܙܠܘ ܐ̈ܒܗܝܗܘܢ ܒܬܪܗܝܢ4 Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
5 ܐܫܕܪ ܢܘܪܐ ܒܝܗܘܕܐ ܘܬܐܟܘܠ ܣܚܪ̈ܬܗ̇ ܕܐܘܪܫܠܡ5 But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
6 ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܥܠ ܬܠܬܐ ܚ̈ܘܒܘܗܝ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܕܐܪ̈ܒܥܐ ܠܐ ܐܗܦܟ ܡܢܗܘܢ ܥܠ ܕܙܒܢܘ ܠܙܕܝܩܐ ܒܟܣܦܐ ܘܠܡܣܟܢܐ ܡܛܠ ܡܣ̈ܢܐ6 Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
7 ܕܕܝܫܝܢ ܥܠ ܥܦܪܐ ܕܐܪܥܐ ܘܡܩܦܚܝܢ ܠܡܣ̈ܟܢܐ ܘܐܘܪܚܐ ܕܒܝܫ̈ܐ ܨܠܘ ܘܓܒܪܐ ܘܐܒܘܗܝ ܐܙܠܝܢ ܠܘܬ ܐܢܬܬܐ ܡܛܠ ܕܢܛܢܦܘܢ ܫܡܐ ܕܩܘܕܫܝ7 That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
8 ܘܥܠ ܠܒ̈ܘܫܐ ܚ̈ܒܠܐ ܚܙܩܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܓܒ ܟܠ ܡܕܒܚ ܘܚܡܪܐ ܥܬܝܩܐ ܫܬܝܢ ܗܘܘ ܒܝܬ ܐ̈ܠܗܝܗܘܢ8 And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
9 ܘܐܢܐ ܐܘܒܕܬ ܠܐܡܘܪܝܐ ܡܢ ܩܕܡܝܗܘܢ ܕܪܘܡܗ ܐܝܟ ܪܘܡܐ ܕܐܪܙܐ ܘܚܣܝܢ ܗܘܐ ܐܝܟ ܒܠܘܛܐ ܐܘܒܕܬ ܦܐܪ̈ܘܗܝ ܡܢ ܠܥܠ ܘܥܩܪ̈ܘܗܝ ܡܢ ܠܬܚܬ9 Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
10 ܘܐܢܐ ܐܣܩܬܟܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܘܕܒܪܬܟܘܢ ܒܡܕܒܪܐ ܐܪ̈ܒܥܝܢ ܫܢܝ̈ܢ ܘܐܝܬܝܬܟܘܢ ܠܐܬܪܐ ܗܢܐ ܠܡܐܪܬ ܐܪܥܐ ܕܐܡܘܪ̈ܝܐ10 Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
11 ܘܐܩܝܡܬ ܡܢ ܒ̈ܢܝܟܘܢ ܢܒ̈ܝܐ ܘܡܢ ܥܠܝ̈ܡܝܟܘܢ ܢܙܝܪ̈ܐ ܕܠܡܐ ܠܐ ܐܝܬܝܗܝܢ ܗܠܝܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܐܡܪ ܡܪܝܐ11 And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
12 ܘܐܫܩܝܬܘܢ ܠܢܙܝܪ̈ܐ ܚܡܪܐ ܘܠܢܒ̈ܝܐ ܦܩܕܬܘܢ ܕܠܐ ܢܬܢܒܘܢ12 But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
13 ܗܐ ܐܢܐ ܡܥܝܩ ܐܢܐ ܬܚܘܬܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܡܥܝܩܐ ܥܓܠܬܐ ܕܡܠܝܐ ܫܒ̈ܠܐ13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
14 ܘܢܐܒܕ ܪܗܛܐ ܡܢ ܩܠܝܠܐ ܘܕܥܫܝܢ ܠܐ ܢܚܡܣܢ ܚܝܠܗ ܘܕܓܢܒܪ ܠܐ ܢܦܨܐ ܢܦܫܗ14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
15 ܘܩܫܬܐ ܠܐ ܢܩܘܡ ܘܕܩܠܝܠ ܒܪܗܛܗ ܠܐ ܢܬܦܨܐ ܘܦܪܫܐ ܠܐ ܢܫܘܙܒ ܢܦܫܗ15 Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
16 ܘܕܥܫܝܢ ܠܒܗ ܐܝܟ ܕܓܢܒܪܐ ܥܪܛܠ ܢܥܪܘܩ ܒܝܘܡܐ ܗ̇ܘ ܐܡܪ ܡܪܝܐ16 And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.