SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Lamentazioni ܐܘܠܝ̈ܬܐ 4
1
2
3
4
5
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܐ̣ܝܟܢܐ ܡܣܬ̣ܠܐ ܕܗܒܐ ܛܒ̇ܐ ܘܫ̇ܢܐ ܨܘܒܥܐ ܫܦܝܪܐ. ܡܫ̈ܬܕܝܢ ܟܐ̈ܦܐ ܕܩܘܕܫܐ̣ ܒܪܝܫ ܟܠܗܘܢ ܫ̈ܘܩܐ ܰ
2
ܒ̈ܢܝ ܨܗܝܘܢ ܝܩܝܪ̈ܐ ܕܡܝܬܪ̣̈ܝܢ ܗܘܘ ܡܢ ܟܐ̈ܦܐ ܛܒ̈ܬܐ̣. ܐ̣ܝܟܢܐ ܐܬܚܫ̣ܒܘ ܐܝܟ ܡܐܢܐ ܕܚܨܦܐ ܥ̇ܒܕ ܐ̈ܝܕܝܐ ܕܦܚܪܐ ܰ
3
ܓ̈ܠܝ ܐܝܟ ܝܪ̈ܘܪܐ ܬܕܝ̈ܗܝܢ̣ ܘܐܝܢܩ ܓܪ̈ܝܗܝܢ. ܗܘ̣ܬ ܒܪܬ ܥܡܝ ܠܡܚܘܬܐ̣ ܕܠܝܬ ܠܗ̇ ܐܣܝܘܬܐ. ܘܐܝܟ ܢܥܡ̇ܐ ܒܡܕܒܪܐ ܰ
4
ܕܒ̣ܩ ܠܫܢܗ ܕܝܠܘܕܐ ܠܫܡܝ ܚܟܗ ܒܨܗܝܐ. ܛ̈ܠܝܐ ܫܐ̣ܠܘ ܠܚܡܐ̣. ܘܠܝܬ ܕܩܨ̇ܐ ܝܗ̇ܒ ܠܗܘܢ ܰ
5
ܗ̇ܢܘܢ ܕܐܟ̇ܠܝܢ ܗܘܘ ܦܘܢ̈ܩܐ̣. ܗܐ ܣܝܡ̣ܝܢ ܒܫ̈ܘܩܐ. ܕܐܬܪܒ̇ܝܘ ܥܠ ܙܚܘܪ̈ܝܬܐ̣. ܗܐ ܕܡܟ̣ܝܢ ܒܩ̈ܩܠܬܐ ܰ
6
ܘܣܓ̣ܝ ܥܘ̣ܠܗ̇ ܕܒܪܬ ܥܡܝ̣ ܡܢ ܚܛܝܬܗ̇ ܕܣܕܘܡ. ܕܐܬܗ̣ܦܟܬ̇ ܡܢ ܫܠܝܐ̣ ܘܠܐ ܠܐ̣ܝ ܒܗ̇ ܐܝ̈ܕܝܐ ܰ
7
ܕܟܝܘ ܢܙܝܪ̈ܝܗ̇ ܡܢ ܬܠܓܐ̣. ܘܚܘܪܘ ܡܢ ܚܠܒܐ ܒܡܪ̈ܥܝܬܗܘܢ. ܣܡܩܘ ܓܪ̈ܡܝܗܘܢ ܡܢ ܣܪܕܘܢ ܘܡܢ ܣܦܝܠܐ ܓܘܫܡܗܘܢ ܰ •
8
ܚܫ̣ܟ ܡܢ ܫܘܚܪ̈ܐ ܚܙܘܗܘܢ̣ ܘܠܐ ܐܬܝܕܥܘ ܒܫ̈ܘܩܐ. ܩܦܘܕ ܡܫܟܗܘܢ ܥܠ ܓܪ̈ܡܝܗܘܢ. ܝܒ̣ܫ̇ ܘܗܘ̣ܐ̣ ܐܝܟ ܩܝܣܐ ܰ •
9
ܛܒ̈ܝܢ ܗܘܘ ܩ̈ܛܝܠܝ ܚܪܒܐ ܡܢ ܩ̈ܛܝܠܝ ܟܦܢܐ. ܕܕܒ̣ܘ̣ ܐܝܟ ܗ̇ܢܘܢ ܕܡܡ̇ܚܝܢ ܘܫ̣ܕܝܢ ܒܚܩܠܐ ܰ •
10
ܐܝ̈ܕܝ ܢܫ̈ܐ ܡܪ̈ܚܡܢܝܬܐ ܒܫ̇ܠ ܒ̈ܢܝܗܝܢ̣. ܘܗܘ̣ܘ ܠܗܝܢ ܠܡܐܟܘܠܬܐ ܒܬܒܪܗ̇ ܕܒܪܬ ܥܡܝ ܰ
11
ܫܡ̇ܠܝ ܡܪܝܐ ܚܡܬܗ: ܘܐܫ̣ܕ ܚܡܬܐ ܕܪܘܓܙܗ. ܘܫܒ̣ܩ ܢܘܪܐ ܒܨܗܝܘܢ̣ ܘܐܟܠ̣ܬ ܫܬ̈ܐܣܝܗ̇ ܰ •
12
ܘܠܐ ܗܝܡܢܘ ܡ̈ܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܘܟܠܗܘܢ ܥܡܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܬܒܝܠ. ܕܐܬܐ ܘܥܐ̇ܠ ܒܥܠܕܒܒܐ ܘܐܠܘܨܐ ܒܬܪ̈ܥܝܗ̇ ܕܐܘܪܫܠܡ ܰ
13
ܡܛܠ ܚ̈ܛܗܐ ܕܢܒܝ̈ܝܗ̣̇ ܘܥܘ̣ܠܐ ܕܟܗ̈ܢܝܗ̇. ܕܐܫܕܘ ܒܓܘܗ̇ ܕܡܐ ܕܙܕܝܩ̈ܐ ܰ ܰ
14
ܢܕܘ ܪ̈ܘܪܒܢܝܗ̇ ܒܫ̈ܘܩܝܗ̇ ܘܐܬܦܠܦܠܘ ܒܕܡܐ. ܘܠܐ ܐܫܟ̣ܚܘ ܕܢܩܪܒܘܢ ܠܠܒ̈ܘܫܝܗܘܢ ܰ •
15
ܦܪܘܫܘ ܡܢܗܘܢ ܘܛܡ̈ܐܐ ܩܪܘ ܐܢܘܢ. ܥܒܪܘ̇ ܥܒܪܘ ܘܠܐ ܬܬܩܪܒܘܢ ܠܗܘܢ ܡ̣ܛܠ ܕܐܪܓܙܘ̣ ܐܦ ܐܬܛܪܦܘ. ܐܡܪܘ ܒܝܬ ܥܡ̈ܡܐ̣. ܕܬܘܒ̣ ܠܐ ܢܘܣܦܘܢ ܠܡܥܡܪ ܰ
16
ܦܪܨܘܦܗ ܕܡܪܝܐ ܦ̇ܠܓ ܐܢܘܢ. ܘܠܐ ܢܘܣܦ ܠܡܚܪ ܒܗܘܢ. ܒܐ̈ܦܝ ܟܗ̈ܢܐ̣ ܠܐ ܢܣ̣ܒܘ. ܘܥܠ ܣ̈ܒܐ ܠܐ ܪܚ̇ܡܘ ܰ
17
ܥܕ ܩܝܡ̣ܝܢ̣ܢ ܚܫ̣ܟ ܥܝܢ̈ܝܢ ܡܢ ܥܘܕܪܢܢ. ܣܪܝܩܐܝܬ ܕܩܘ ܕܘܩ̈ܝܢ ܠܘܬ ܥܡܐ ܕܠܐ ܦܪܩ̇ ܰ
18
ܨܕܘ ܠܕܕܩܕܩܝܢ ܠܕܡܗ̇ܠܟܝܢ ܒܫܘܩܐ ܰ ܩ̣ܪܒ ܩܨ̇ܢ ܡܠ̣ܘ ܝܘܡ̈ܝܢ. ܡܛܠ ܕܐܬ̣ܐ ܥܕܢܢ
19
ܩ̈ܠܝܠܝܢ ܗܘܘ ܪ̈ܕܘܦܝܢ ܡܢ ܢܫܪ̈ܝ ܫܡܝܐ. ܥܠ ܛܘܪ̈ܐ̣ ܪܕܦܘܢ. ܘܒܡܕܒܪܐ̣ ܐܬ̇ܟܡܢܘ ܠܢ ܰ
20
ܪܘܚܐ ܕܐ̈ܦܝܢ ܡܫܝܚܗ ܕܡܪܝܐ ܐܬܬܚܕ ܒܓܘܡܨܗܘܢ. ܗ̇ܘ ܕܐܡܪܢ ܕܒܛܠܠܗ ܢܚ̣ܐ ܒܝܬ ܥܡ̈ܡܐ ܰ
21
ܕܘܨܝ ܘܚܕܝ ܒܪܬ ܐܕ̇ܘܡ ܕܝܬܒܐ ܒܐܪܥܐ ܕܥܘܨ. ܐܦ ܠܟܝ̣ ܢܡ̣ܛܐ ܟܣܐ. ܕܬܕܘܝ̣ܢ ܘܬܬܛܪܦܝܢ ܰ
22
ܓܡ̣̇ܪܘ ܚ̈ܛܗܝܟܝ ܒܪܬ ܨܗܝܘܢ. ܬܘܒ̣ ܠܐ ܢܘܣܦ ܠܡܓܠܝܘܬܟܝ. ܐܬܦ̣ܩܕܘ ܚ̈ܘܒܝܟܝ ܒܪܬ ܐܕܘܡ ܐܬܓܠܝܘ ܚ̈ܛܗܝܟܝ
Cerca
1
2
3
4
5
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi