| 1 ܠܟܠ ܡܕܡ ܙܒܢܐ ܘܙܒܢܐ ܠܟܠ ܨܒܘ ܬܚܝܬ ܫܡܫܐ | 1 Il y a sous le soleil un moment pour tout, et un temps pour chaque entreprise: |
| 2 ܙܒܢܐ ܠܡܐܠܕ ܘܙܒܢܐ ܠܡܡܬ ܙܒܢܐ ܠܡܨܒ ܘܙܒܢܐ ܠܡܥܩܪ ܢܨܝܒܐ | 2 un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour planter, un autre pour déraciner la plante; |
| 3 ܙܒܢܐ ܠܡܩܛܠ ܘܙܒܢܐ ܠܡܚܝܘ ܙܒܢܐ ܠܡܣܬܪ ܘܙܒܢܐ ܠܡܒܢܐ | 3 un temps pour tuer, et un temps pour soigner; un temps pour démolir, et un temps pour bâtir; |
| 4 ܙܒܢܐ ܠܡܒܟܐ ܘܙܒܢܐ ܠܡܓܚܟ ܙܒܢܐ ܠܡ̣ܪܩܕܘ ܘܙܒܢܐ ܠܡ̇ܪܩܕܘ | 4 un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour le deuil, et un temps pour la danse; |
| 5 ܙܒܢܐ ܠܡܪܡܝܘ ܟܐ̈ܦܐ ܘܙܒܢܐ ܠܡܟܢܫܘ ܟܐ̈ܦܐ ܙܒܢܐ ܠܡܥܦܩ ܘܙܒܢܐ ܠܡܬܪܚܩܘ ܡܢ ܥܦܘܩܝܐ | 5 un temps pour jeter les pierres, un autre pour les ramasser; un temps pour les embrassements, un temps pour s’en abstenir; |
| 6 ܙܒܢܐ ܠܡܘܒܕܘ ܘܙܒܢܐ ܠܡܒܥܐ ܙܒܢܐ ܠܡܩܛܪ ܘܙܒܢܐ ܠܡܫܪܐ | 6 un temps pour chercher, et un temps pour perdre; un temps pour conserver, un temps pour se débarrasser; |
| 7 ܙܒܢܐ ܠܡܨܪܐ ܘܙܒܢܐ ܠܡܚܛ ܙܒܢܐ ܠܡܫܬܩ ܘܙܒܢܐ ܠܡܡܠܠܘ | 7 un temps pour déchirer, et un temps pour recoudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler; |
| 8 ܙܒܢܐ ܠܡܪܚܡ ܘܙܒܢܐ ܠܡܣܢܐ ܙܒܢܐ ܕܩܪܒܐ ܘܙܒܢܐ ܕܫܠܡܐ | 8 un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix: |
| 9 ܡܢܐ ܝܘܬܪܢ ܠܒܪ ܐܢܫܐ ܒܥܒܕܐ ܕܗܘ ܥܡܠ ܬܚܝܬ ܫܡܫܐ | 9 à la fin, quel profit retirera-t-on de ses peines? |
| 10 ܚܙܝܬ ܥܢܝܢܐ ܕܝܗܒ ܡܪܝܐ ܠܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܠܡܬܥܢܝܘ ܒܗ | 10 J’ai bien considéré la tâche que Dieu impose aux humains pour les humilier. |
| 11 ܟܘܠ ܕܥܒܕ ܕܫܦܝܪ ܒܙܒܢܗ ܘܐܦ ܥܡܠܐ ܝܗܒ ܒܠܒܗܘܢ ܐܝܟ ܕܠܐ ܢܫܟܚ ܐܢܫܐ ܥܒܕܐ ܕܥܒܕ ܡܪܝܐ ܡܢ ܪܫܝܬܐ ܘܥܕܡܐ ܠܐܚܪܝܬܐ | 11 Toute œuvre de lui vient bien en son temps, mais il a mis l’éternité dans leur cœur; or l’homme ne trouve pas le sens de l’œuvre divine depuis le début jusqu’à la fin. |
| 12 ܘܝܕܥܬ ܕܠܝܬ ܕܛܒ ܒܗܘܢ ܐܠܐ ܠܡܚܕܐ ܘܠܡܥܒܕ ܕܛܒ ܒܚܝ̈ܝܗܘܢ | 12 J’ai vu alors que leur vrai bien est la joie - et de faire le bien durant leur vie. |
| 13 ܘܐܦ ܟܠ ܐܢܫ ܕܢܐܟܘܠ ܘܢܫܬܐ ܘܢܚܙܐ ܛܒܬܐ ܒܟܠ ܥܡܠܗ ܗܕܐ ܡܘܗܒܬܐ ܗܝ ܕܡܪܝܐ | 13 Si quelqu’un peut manger et boire, s’il trouve le bonheur dans son travail, c’est là un don de Dieu. |
| 14 ܝܕܥܬ ܕܟܠ ܕܥܒܕ ܡܪܝܐ ܗܘ ܢܗܘܐ ܠܥܠܡ ܥܠܘܗܝ ܠܝܬ ܠܡܘܣܦܘ ܘܡܢܗ ܠܝܬ ܠܡܒܨܪ ܘܡܪܝܐ ܥܒܕ ܕܢܕܚܠܘܢ ܡܢܗ | 14 J’ai vu que tout ce que Dieu fait est là pour toujours; il n’y a rien à ajouter, rien à supprimer. Et Dieu agit de façon qu’on le respecte. |
| 15 ܡܐ ܕܗܘܐ ܡܢ ܟܕܘ ܐܝܬܘܗܝ ܘܟܠ ܡܐ ܕܢܗܘܐ ܡܢ ܣܓܝ ܗܘܐ ܘܐܠܗܐ ܢܒܥܐ ܠܪܕܝܦܐ ܕܡܬܪܕܦ | 15 Ce qui est a déjà existé; ce qui sera a déjà été; Dieu va rechercher dans ce qui était passé. |
| 16 ܘܬܘܒ ܚܙܝܬ ܬܚܝܬ ܫܡܫܐ ܐܬܪ ܕܕܝܢܐ ܬܡܢ ܪܘܫܥܐ ܘܐܬܪ ܕܙܕܩܐ ܬܡܢ ܥܘܠܐ | 16 J’ai vu d’autres choses sous le soleil: à la place du droit on trouve l’injustice; au siège de la justice on trouve le méchant. |
| 17 ܘܐܡܪܬ ܐܢܐ ܒܠܒܝ ܝܬ ܙܕܝܩܐ ܘܝܬ ܪܫܝܥܐ ܐܠܗܐ ܕܐܢ ܡܛܠ ܕܙܒܢܐ ܠܟܠ ܨܒܘ ܘܠܟܠ ܥܒܕ ܬܡܢ | 17 Et je me suis dit en moi-même: Dieu jugera le juste et le méchant, car il y a temps pour toute chose, et rien n’échappe à son jugement. |
| 18 ܐܡܪܬ ܐܢܐ ܒܠܒܝ ܥܠ ܡܡܠܠܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܕܒܪܐ ܐܢܘܢ ܐܠܗܐ ܘܠܡܚܘܝܘ ܕܗܢܘܢ ܐܝܟ ܒܥܝܪܐ ܐܢܘܢ | 18 Je me suis dit en moi-même, pensant à ce qu’est l’homme: Dieu les met à l’épreuve, il leur montre qu’ils ne sont que des bêtes. |
| 19 ܠܗܘܢ ܡܛܐ ܓܕܫܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܘܓܕܫܐ ܕܒܥܝܪܐ ܓܕܫܐ ܚܕ ܓܕܫ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܟ ܡܘܬܗ ܕܗܢܐ ܗܟܢܐ ܡܐܬ ܐܦ ܗܢܐ ܘܚܕܐ ܪܘܚܐ ܠܟܠܗܘܢ ܘܡܝܬܪܘܬܗ ܕܒܪܢܫܐ ܡܢ ܒܥܝܪܐ ܠܝܬ ܡܛܠ ܕܟܠ ܡܕܡ ܗܒܠܐ | 19 Car les fils d’Adam et la bête ont le même sort; la mort est pour l’un comme pour l’autre. Le souffle est le même et l’homme n’a rien de plus que la bête. Voilà encore une chose qui n’a pas de sens, |
| 20 ܟܠ ܐܙܠ ܠܐܬܪܐ ܚܕ ܟܠ ܗܘܐ ܡܢ ܥܦܪܐ ܘܟܠ ܗܦܟ ܠܥܦܪܐ | 20 que tout aille au même endroit. Tout est venu de la poussière, tout est retourné en poussière. |
| 21 ܘܡܢܘ ܝܕܥ ܐܢ ܪܘܚ ܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܣܠܩܐ ܠܥܠ ܘܪܘܚ ܒܥܝܪܐ ܢܚܬܐ ܗܝ ܠܬܚܬ ܠܐܪܥܐ | 21 Qui dira si pour l’homme le souffle part vers les hauteurs, et si pour la bête il retombe à la terre? |
| 22 ܘܚܙܝܬ ܕܠܝܬ ܕܛܒ ܒܗܘܢ ܐܠܐ ܕܢܚܕܐ ܐܢܫ ܒܥܒ̈ܕܘܗܝ ܡܛܠ ܕܗܝ ܗܝ ܡܢܬܗ ܡܛܠ ܕܡܢܘ ܢܝܬܝܘܗܝ ܠܡܚܙܐ ܒܟܠ ܕܢܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪܗ | 22 Et j’ai vu que l’homme n’a rien de plus à espérer que de jouir du fruit de ses travaux; telle est sa part. Mais ce qu’il y aura après, qui le lui fera voir? |