SCRUTATIO

Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Giobbe ܐܝܘܒ 40


font
PeshittaRevised Standard Version Catholic Edition
1 ܘܥܢܐ ܡܪܝܐ ܘܐܡܪ ܠܐܝܘܒ1 And the LORD said to Job:
2 ܣ̈ܓܝܐܝܢ ܐܢܘܢ ܡ̈ܠܟ̣ܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܘܡ̇ܢ ܕܡ̇ܟܣ ܠܐܠܗܐ ܝ̇ܗܒ ܦܬܓܡܐ2 "Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."
3 ܘܥܢܐ ܐܝܘܒ ܘܐܡܪ ܠܡܪܝܐ3 Then Job answered the LORD:
4 ܒܨܪܬ ܠܝ ܡܢܐ ܐܬܝܒܟ ܣܡܬ ܐܝܕܝ ܥܠ ܦܘܡܝ4 "Behold, I am of small account; what shall I answer thee? I lay my hand on my mouth.
5 ܚܕܐ ܡܠܠܬ ܘܠܐ ܐܬܠ ܦܬܓܡܐ ܘܕܬܪ̈ܬܝܢ ܠܐ ܡܘܣܦ ܐܢܐ ܠܡܡܠܠܘ5 I have spoken once, and I will not answer; twice, but I will proceed no further."
6 ܘܥܢܐ ܡܪܝܐ ܘܐܡܪ ܠܐܝܘܒ ܡܢ ܥܠܥܠܐ6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind:
7 ܐܣܘܪ ܢܐ ܐܝܟ ܓܢܒܪܐ ܚ̈ܨܝܟ ܐܫܐܠܟ ܐܘܕܥܝܢܝ7 "Gird up your loins like a man; I will question you, and you declare to me.
8 ܐܢ ܗܘ ܕܡܒܛܠ ܐܢܬ ܠܝ ܘܡܚܝܒ ܐܢܬ ܠܝ ܕܬܙܟܐ8 Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be justified?
9 ܐܝܬ ܠܟ ܕܪܥܐ ܐܝܟ ܕܐܠܗܐ ܘܪܥ̇ܡ ܐܢܬ ܒܩܠܐ ܐܟܘܬܗ9 Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
10 ܠܒܫ ܓܐܝܘܬܐ ܘܓܢܒܪܘܬܐ ܘܐܬܥܛܦ ܙܝܘܐ ܘܗܕܪܐ10 "Deck yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.
11 ܘܐܫܘܕ ܚܡܬܐ ܕܪܘܓܙܟ ܘܚܙܝ ܟܠ ܕܪܡ ܣܚܘܦܝܗܝ11 Pour forth the overflowings of your anger, and look on every one that is proud, and abase him.
12 ܘܐܪܡܐ ܠܚ̈ܛܝܐ ܒܕܘܟܬܗܘܢ12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked where they stand.
13 ܘܐܟܚܕܐ ܒܥܦܪܐ ܛܡܘܪ ܐܢܘܢ ܘܐ̈ܦܝܗܘܢ ܚܒܘܫ ܒܕܚܝܚܐ13 Hide them all in the dust together; bind their faces in the world below.
14 ܘܐܦ ܐܢܐ ܐܫܒܚܟ ܡܐ ܕܦܪܩܬܟ ܝܡܝܢܟ14 Then will I also acknowledge to you, that your own right hand can give you victory.
15 ܗܐ ܒܗܡܘܬ ܕܥܒܕܬ ܥܡܟ ܥܡܝܪܐ ܐܝܟ ܬܘܪܐ ܐ̇ܟܠ15 "Behold, Behemoth, which I made as I made you; he eats grass like an ox.
16 ܘܥܘܫܢܗ ܒܣܬܪܗ16 Behold, his strength in his loins, and his power in the muscles of his belly.
17 ܙܩ̇ܦ ܕܘܢܒܗ ܐܝܟ ܐܪܙܐ ܘܙܩܝܦܝܢ ܓܝ̈ܕܐ ܕܦܘܚ̈ܕܘܗܝ17 He makes his tail stiff like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.
18 ܓܪ̈ܡܘܗܝ ܥܫܝ̈ܢܝܢ ܐܝܟ ܢܚܫܐ ܘܐܝܟ ܦܪܙܠܐ18 His bones are tubes of bronze, his limbs like bars of iron.
19 ܗܘܝܘ ܪܝܫ ܟܘܠܗܝܢ ܒܪ̈ܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܥܒܕܗ ܕܢܥܒܕ ܩܪܒܐ19 "He is the first of the works of God; let him who made him bring near his sword!
20 ܘܣܘܓܐܐ ܕܛܘܪ̈ܐ ܫܩܝܠܝܢ ܠܗ ܘܟܠܗ̇ ܚܝܘܬܐ ܕܕܒܪܐ20 For the mountains yield food for him where all the wild beasts play.
21 ܬܚܝܬ ܛܠܠܗ ܕܡܟܐ ܘܒܣܬܪܐ ܕܩܢܝܐ ܪܒ̇ܥ21 Under the lotus plants he lies, in the covert of the reeds and in the marsh.
22 ܟܪ̈ܝܟܝܢ ܠܗ ܛ̈ܠܠܐ ܘܟܪ̈ܝܟܝܢ ܠܗ ܥܘܪ̈ܒܐ ܕܢܚܠܐ22 For his shade the lotus trees cover him; the willows of the brook surround him.
23 ܐܢ ܫ̇ܘܪ ܢܗܪܐ ܠܐ ܙܐ̇ܥ ܘܬܟܝܠ ܕܢ̇ܣܟ ܠܗ ܝܘܪܕܢܢ ܠܦܘܡܗ23 Behold, if the river is turbulent he is not frightened; he is confident though Jordan rushes against his mouth.
24 ܒܥܢ̈ܢܘܗܝ ܢܣܒܝܘܗܝ ܘܒܡܨܝܕܬܐ ܢܬܬܚܕ24 Can one take him with hooks, or pierce his nose with a snare?
25 ܬܐܚܕܝܘܗܝ ܠܬܢܝܢܐ ܒܡܨܝܕܬܐ ܒܚܒܠܐ ܬܐܚܕܝܘܗܝ ܒܠܫܢܗ
26 ܪܡ̇ܐ ܐܢܬ ܦܓܘܕܬܐ ܒܦܘܡܗ ܘܢ̇ܩܒ ܐܢܬ ܦܟܗ ܒܫܘܪܗ
27 ܘܐܢ ܡܣܓܐ ܒ̇ܥܐ ܡܢܟ ܘܐܡ̇ܪ ܠܟ ܕܪ̈ܟܝܟܢ
28 ܡ̇ܫܪ ܥܡܟ ܩܝܡܐ ܐܘ ܡ̇ܢܐ ܐܢܬ ܠܗ ܥܒܕܐ ܠܥܠܡ
29 ܓ̇ܚܟ ܐܢܬ ܥܠܘܗܝ ܐܝܟ ܨܦܪܐ ܘܢ̇ܛܪ ܐܢܬ ܠܗ ܠܝ̈ܘܡܝ ܥܠܝܡܘܬܟ
30 ܫ̈ܘܬܦܐ ܢܬܟܢܫܘܢ ܥܠܘܗܝ ܘܢܦܠܓܘܢܗ ܒܝܬ ܣ̈ܓܝܐܐ
31 ܡ̇ܠܐ ܐܢܬ ܡܫܟܗ ܒܣܪܐ ܘܪܝܫܗ ܒܛܠܠܐ ܕܢܘܪܐ
32 ܣܝܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܟ ܘܕܘܟܪܢܐ ܕܩܪܒܐ ܠܐ ܬܘܣܦ