| 1 ܘܐܦ ܥܠ ܗܕܐ ܢܬܬܙܝܥ ܠܒܗ ܘܢܙܘܥ ܡܢ ܕܘܟܬܗ | 1 فلهذا اضطرب قلبي وخفق من موضعه. |
| 2 ܫܡܥܘ ܡܫܡܥ ܩܠܗ ܒܪܘܓܙܐ ܕܝܢܐ ܕܢ̇ܦܩ ܡܢ ܦܘܡܗ | 2 اسمعوا سماعا رعد صوته والزمزمة الخارجة من فيه. |
| 3 ܬܚܝܬ ܟܠܗܘܢ ܫܡܝܐ ܢܫܒܚܘܢܗ ܘܢܘܗܪܗ ܥܠ ܟܢ̈ܦܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ | 3 تحت كل السموات يطلقها كذا نوره الى اكناف الارض. |
| 4 ܒܐܬܪܗ ܢܪܥܡ ܒܩܠܐ ܕܓܐܝܘܬܗ ܘܠܐ ܢܥܩܒ ܐܢܘܢ ܡܛܠ ܕܢܫܡܥܘܢ ܩܠܗ | 4 بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته. |
| 5 ܘܢܪܥܡ ܐܠܗܐ ܒܩܠܗ ܬܕܡܪ̈ܬܐ ܥ̇ܒܕ ܘܪ̈ܘܪܒܬܐ ܘܠܐ ܡܬܝܕܥ | 5 الله يرعد بصوته عجبا. يصنع عظائم لا ندركها. |
| 6 ܡܛܠ ܕܠܬܠܓܐ ܐܡܪ ܗܘܝ ܐܪܥܐ ܘܡܛܪܐ ܘܪܒܝܥܐ ܪܒܐ | 6 لانه يقول للثلج اسقط على الارض. كذا لوابل المطر وابل امطار عزه. |
| 7 ܒܝܕ ܟܘܠ ܐܢܫ ܚܬܡ ܕܢܘܕܥ ܠܟܘܠ ܐܢܫ ܥܒ̇ܕܘ̈ܗܝ | 7 يختم على يد كل انسان ليعلم كل الناس خالقهم. |
| 8 ܘܬܥܘܠ ܚܝܘܬܐ ܒܟܡܐܢܐ ܘܬܫܪܐ ܒܡܪܒܘܥܝܬܗ̇ | 8 فتدخل الحيوانات المآوي وتستقر في اوجرتها. |
| 9 ܡܢ ܬܘ̈ܘܢܐ ܬܐܬܐ ܟܘܟܝܬܐ ܘܡܢ ܙܪܝܦܬܐ ܩܘܪܫܐ | 9 من الجنوب تأتي الاعصار ومن الشمال البرد. |
| 10 ܘܡܢ ܢܫܡܬܗ ܕܐܠܗܐ ܢܬܝܗܒ ܓܠܝܕܐ ܘܣܘܓܐܐ ܕܡ̈ܝܐ ܡܚܬ | 10 من نسمة الله يجعل الجمد وتتضيق سعة المياه. |
| 11 ܘܪܟܝܟܐܝܬ ܡܬܡܬ̈ܚܢ ܥܢ̈ܢܐ ܘܦܪܣ ܥܢ̈ܢܐ ܕܢܘܗܪܗ | 11 ايضا بريّ يطرح الغيم. يبدد سحاب نوره. |
| 12 ܘܗܘ ܡܬܟܪܟ ܘܡܬܗܦܟ ܠܡܥܒܕ ܡܚܫ̈ܒܢ ܟܠ ܕܦ̇ܩܕ ܠܗܘܢ ܥܠ ܐ̈ܦܝ ܬܒܝܠ ܐܪܥܗ | 12 فهي مدورة متقلبة بادارته لتفعل كل ما يأمر به على وجه الارض المسكونة |
| 13 ܐܢ ܠܫ̈ܠܝܛܢܐ ܘܐܢ ܠܐܪܥܐ ܘܐܢ ܠܚܣܝܕܐ ܕܡܫܬܟܚ ܒܗ̇ | 13 سواء كان للتأديب او لارضه او للرحمة يرسلها |
| 14 ܨܘܬ ܗܕܐ ܐܝܘܒ ܘܫܡܥ ܘܐܬܒܝܢ ܬܕܡܪ̈ܬܗ ܕܐܠܗܐ | 14 انصت الى هذا يا ايوب وقف وتأمل بعجائب الله. |
| 15 ܗܐ ܝ̇ܕܥ ܐܢܬ ܡܕܡ ܕܣܡ ܐܠܗܐ ܥܠܝܗܘܢ ܘܓܠܐ ܢܘܗܪܐ ܕܥܢ̈ܢܘܗܝ | 15 أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه. |
| 16 ܝ̇ܕܥ ܐܢܬ ܡܦܩܐ ܕܥܢ̈ܢܐ ܘܬܕܡܪ̈ܬܐ ܕܕܠܐ ܡܘܡ ܒܐܝܕܥܬܐ | 16 أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف. |
| 17 ܠܒ̈ܘܫܝܟ ܢܚܡܘܢ ܘܬܫ̇ܢܐ ܐܪܥܐ ܡܢ ܬܝܡܢܐ | 17 كيف تسخن ثيابك اذا سكنت الارض من ريح الجنوب. |
| 18 ܘܬܪܩܘܥ ܥܡܗ ܠܪܩܝܥܐ ܬܩܝܦܐ ܠܡܣܡܟܘ ܐܟܚܕܐ | 18 هل صفّحت معه الجلد الممكّن كالمرآة المسبوكة. |
| 19 ܐܘܕܥܝܢܝ ܡܢܐ ܐܡܪ ܠܗ ܘܠܐ ܢܣܬܬܪ ܡܢ ܩܕܡ ܚܫܘܟܐ | 19 علّمنا ما نقول له اننا لا نحسن الكلام بسبب الظلمة. |
| 20 ܘܐܫܬܥܐ ܠܗ ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܘܐܢ ܢܐܡܪ ܓܒܪܐ ܢܬܒܠܥ | 20 هل يقص عليه كلامي اذا تكلمت. هل ينطق الانسان لكي يبتلع. |
| 21 ܘܗܫܐ ܠܐ ܚܙܘ ܢܘܗܪܐ ܢܗܝܪ ܗܘ ܒܪܩܝܥܐ ܕܫܡܝܐ ܘܪܘܚܐ ܬܥܒܪ ܘܬܕܟܐ ܐܢܘܢ | 21 والآن لا يرى النور الباهر الذي هو في الجلد ثم تعبر الريح فتنقّيه. |
| 22 ܡܢ ܓܪܒܝܐ ܕܗܒܐ ܢܐܬܐ ܘܡܢ ܐܠܗܐ ܢܘܗܪܐ ܚܣܝܢܐ | 22 من الشمال يأتي ذهب. عند الله جلال مرهب. |
| 23 ܣܓܝ ܚܝܠܐ ܘܕܝܢܐ ܘܪܒ ܙܟܝ̈ܝܢ ܠܐ ܢܥܢܐ | 23 القدير لا ندركه. عظيم القوة والحق وكثير البر. لا يجاوب. |
| 24 ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܕܚܠܘܢ ܐܢ̈ܫܝܢ ܘܢܙܘܥܘܢ ܡܢܗ ܟܠܗܘܢ ܚ̈ܟܝܡܝ ܠܒܐ | 24 لذلك فلتخفه الناس. كل حكيم القلب لا يراعي |