Livro do Eclesiástico 33
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBLIA |
---|---|
1 Aquele que teme o Senhor não será surpreendido por nenhuma desgraça. Mas Deus o protegerá na provação, e o livrará de todo o mal. | 1 Al que teme al Señor ningún mal le sucede, aunque sufra una prueba, se verá librado. |
2 O sábio não odeia nem os mandamentos nem os preceitos. Ele não se despedaçará como uma nave na tempestade. | 2 El varón sabio no aborrece la ley, mas el que finge observarla es como nave en borrasca. |
3 O homem sensato crê na lei de Deus, e a lei lhe é fiel. | 3 El hombre inteligente pone su confianza en la ley, la ley es para él digna de fe como un oráculo. |
4 Aquele que esclarece uma pergunta, prepara a resposta; depois de assim ter orado, ele será atendido. Ele concentra as suas idéias e depois responde. | 4 Prepara tu discurso, y serás así escuchado, concentra tu saber y responde. |
5 O coração do insensato é como as rodas de um carro, e o seu pensamento é semelhante a um eixo que gira. | 5 Rueda de carro son las entrañas del necio, como eje que da vueltas, su razonamiento. |
6 O amigo zombador é como o garanhão, que relincha debaixo de qualquer um que o monta. | 6 Caballo de remonta, así el amigo burlón, bajo todo el que lo monta relincha. |
7 Por que um dia prevalece sobre outro dia, uma luz sobre outra luz, um ano sobre outro ano, (provindo todos) do mesmo sol? | 7 ¿Por qué un día es superior a otro, si toda la luz de cada día del año viene del sol? |
8 Foi a ciência do Senhor que os diferenciou, quando criou o sol que atende às suas leis; | 8 En la mente del Señor fueron diferenciados, él hizo distintas estaciones y fiestas. |
9 ele distinguiu os tempos e os dias de festa, nos quais os homens celebram pontualmente as solenidades. | 9 A unos los ensalzó y santificó, a otros los hizo días ordinarios. |
10 Entre eles há alguns que Deus elevou e consagrou; a outros pôs no número dos dias comuns. Foi assim que Deus tirou todos os homens do solo e da terra de que foi formado Adão. | 10 Así todos los hombres vienen del suelo, de la tierra fue creado Adán. |
11 Em sua grande sabedoria, o Senhor os distinguiu, e diversificou os seus caminhos. | 11 Con su gran sabiduría los diferenció el Señor, e hizo distintos sus caminos. |
12 Entre eles, alguns foram abençoados e exaltados, outros foram santificados, e ele os tomou para si. Entre eles, alguns foram amaldiçoados e humilhados, os quais ele expulsou de seu lugar de exílio. | 12 A unos los bendijo y ensalzó, los santificó y los puso junto a sí; a otros los maldijo y humilló y los derribó de su puesto. |
13 Como o barro está nas mãos do oleiro, que o molda e o dispõe, | 13 Como la arcilla del alfarero está en su mano, - y todos sus caminos en su voluntad -, así los hombres en la mano de su Hacedor, que a cada uno da según su juicio. |
14 dando-lhe todas as formas que deseja, assim é o homem na mão de quem o criou, e que lhe retribuirá segundo o seu juízo. | 14 Frente al mal está el bien, frente a la muerte, la vida. Así frente al piadoso, el pecador. |
15 Diante do mal está o bem; diante da morte, a vida, assim também diante do justo está o pecador. Considera assim todas as obras do Altíssimo; estão sempre duas a duas, opostas uma à outra. | 15 Fíjate, pues, en todas las obras del Altísimo, dos a dos, una frente a otra. |
16 E eu fui o último que despertei, e fiz como o que junta os grãos depois da vindima. | 16 También yo, el último, me he desvelado, como quien racima tras de los viñadores. |
17 Eu também esperei na bênção de Deus, e enchi a tina como o vindimador. | 17 Por la bendición del Señor me he adelantado, y como viñador he llenado el lagar. |
18 Olhai que não trabalhei só para mim, mas para todos os que buscam a doutrina. | 18 Mirad que no para mí solo me he afanado, sino para todos los que buscan la instrucción. |
19 Ouvi-me, ó poderosos e todos os povos! E vós, chefes da assembléia, escutai-me! | 19 Escuchadme, grandes del pueblo, jefes de la asamblea, prestad oído. |
20 Ao teu filho, à tua mulher, ao teu irmão, ao teu amigo, não concedas autoridade sobre ti durante tua vida. Não dês teus bens a outrem, para não te arrependeres e teres de tornar a pedi-los. | 20 A hijo y mujer, a hermano y amigo no des poder sobre ti en vida tuya. No des a otros tus riquezas, no sea que, arrepentido, tengas que suplicar por ellas. |
21 Enquanto viveres e respirares, que ninguém te faça mudar a esse respeito, | 21 Mientras vivas y haya aliento en ti, no te enajenes a ti mismo a nadie. |
22 porque é melhor que os teus filhos te peçam, do que estares tu olhando para as mãos de teus filhos. | 22 Pues es mejor que tus hijos te pidan, que no que tengas que mirar a los manos de tus hijos. |
23 Em tudo o que fizeres conserva a tua autoridade; | 23 En todas tus obras muéstrate con dominio, no pongas mancha en tu gloria. |
24 não manches o teu bom nome. (Somente) no fim de tua vida, no momento da morte, distribuirás a tua herança. | 24 Cuando se acaben los días de tu vida, a la hora de la muerte, reparte tu herencia. |
25 Para o jumento o feno, a vara e a carga. Para o escravo o pão, o castigo e o trabalho. | 25 Al asno, forraje, palo y carga, al criado, pan, instrucción y trabajo. |
26 O escravo só trabalha quando corrigido, e só aspira ao repouso; afrouxa-lhe a mão, e ele buscará a liberdade. | 26 Haz trabajar al siervo, y encontrarás descanso, deja libres sus manos, y buscará la libertad. |
27 O jugo e a correia fazem dobrar o mais rígido pescoço; o trabalho contínuo torna o escravo dócil. | 27 Yugo y riendas doblegan la cerviz, al mal criado torturas e inquisiciones. |
28 Para o escravo malévolo a tortura e as peias; manda-o para o trabalho para que ele não fique ocioso, | 28 Mándale trabajar para que no esté ocioso, que mucho mal enseñó la ociosidad. |
29 pois a ociosidade ensina muita malícia. | 29 Ponle trabajo como le corresponde, si no obedece, carga sus pies de grillos. |
30 Ocupa-o no trabalho, pois é o que lhe convém. Se ele não obedecer, submete-o com grilhões, mas não cometas excessos, seja com quem for, e não faças coisa alguma importante sem ter refletido. | 30 Pero no te sobrepases con nadie, no hagas nada sin equidad. |
31 Se tiveres um escravo fiel, que ele te seja tão estimado como tu mesmo. Trata-o como irmão, porque foi pelo preço de teu sangue que o obtiveste. | 31 Si tienes un criado, sea como tú, porque con sangre lo adquiriste. |
32 Se o maltratares injustamente, ele fugirá; | 32 Si tienes un criado, trátale como hermano, porque has menester de él como de ti mismo. |
33 se ele for embora, não saberás a quem perguntar, nem onde deverás procurá-lo. | 33 Si le maltratas, y levantándose, se escapa, ¿por qué camino irás a buscarle? |