Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 57


font
SAGRADA BIBLIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.1 Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.2 If, truly and certainly, you speak justice, then judge what is right, you sons of men.
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.3 For, even in your heart, you work iniquity. Your hands construct injustice on the earth.
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.4 Sinners have become foreigners from the womb; they have gone astray from conception. They have been speaking falsehoods.
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.5 Their fury is similar to that of a serpent; it is like a deaf asp, who even blocks her ears,
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.6 who will not listen to the voice of charmers, nor even to the enchanter who chants wisely.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.7 God will crush their teeth within their own mouth. The Lord will break the molars of the lions.
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.8 They will come to nothing, like water flowing away. He has aimed his bow, while they are being weakened.
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,9 Like wax that flows, they will be carried away. Fire has fallen upon them, and they will not see the sun.
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.10 Before your thorns could know the brier, he consumes them alive, as if in rage.
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.11 The just one will rejoice when he sees vindication. He will wash his hands in the blood of the sinner.
12 And man will say, “If the just one is fruitful, then, truly, there is a God judging them on earth.”