Livro dos Salmos 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações. | 1 - Al corifeo. De' figliuoli di Core. Salmo. |
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares. | 2 Popoli tutti, battete le mani, acclamate Iddio con voce d'esultanza; |
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó. | 3 perché il Signore, l'Eccelso, è terribile, un gran re su tutta la terra. |
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo. | 4 Ha assoggettato i popoli a noie nazioni sotto i nostri piedi. |
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro. | 5 Ha scelto egli per noi il nostro retaggio, la magnificenza di Giacobbe, ch'egli predilige. |
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra. | 6 È asceso Iddio tra il giubilo, e il Signore tra lo squillar della tromba. |
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó. | 7 Inneggiate al nostro Dio, inneggiate! |
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra. | 8 Poichè re di tutta la terra è Iddio; inneggiate con arte. |
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos. | 9 Regna Iddio sulle genti, Iddio è assiso sul suo santo trono. |
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra. | 10 I principi de' popoli s'adunanocol [popolo del] Dio d'Abramo; perché di Dio sono i potenti della terra, e sommamente eccelso egli è! |
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó. |