Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 46


font
SAGRADA BIBLIALXX
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.1 εις το τελος υπερ των υιων κορε ψαλμος
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.2 παντα τα εθνη κροτησατε χειρας αλαλαξατε τω θεω εν φωνη αγαλλιασεως
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.3 οτι κυριος υψιστος φοβερος βασιλευς μεγας επι πασαν την γην
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.4 υπεταξεν λαους ημιν και εθνη υπο τους ποδας ημων
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.5 εξελεξατο ημιν την κληρονομιαν αυτου την καλλονην ιακωβ ην ηγαπησεν διαψαλμα
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.6 ανεβη ο θεος εν αλαλαγμω κυριος εν φωνη σαλπιγγος
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.7 ψαλατε τω θεω ημων ψαλατε ψαλατε τω βασιλει ημων ψαλατε
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.8 οτι βασιλευς πασης της γης ο θεος ψαλατε συνετως
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.9 εβασιλευσεν ο θεος επι τα εθνη ο θεος καθηται επι θρονου αγιου αυτου
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.10 αρχοντες λαων συνηχθησαν μετα του θεου αβρααμ οτι του θεου οι κραταιοι της γης σφοδρα επηρθησαν
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.