Livro dos Salmos 41
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará. | 1 For the leader. A psalm of David. |
2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos. | 2 Happy those concerned for the lowly and poor; when misfortune strikes, the LORD delivers them. |
3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará. | 3 The LORD keeps and preserves them, makes them happy in the land, and does not betray them to their enemies. |
4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós. | 4 The LORD sustains them on their sickbed, allays the malady when they are ill. |
5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome? | 5 Once I prayed, "LORD, have mercy on me; heal me, I have sinned against you. |
6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las. | 6 My enemies say the worst of me: 'When will that one die and be forgotten?' |
7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal. | 7 When people come to visit me, they speak without sincerity. Their hearts store up malice; they leave and spread their vicious lies. |
8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar. | 8 My foes all whisper against me; they imagine the worst about me: |
9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar. | 9 I have a deadly disease, they say; I will never rise from my sickbed. |
10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem. | 10 Even the friend who had my trust, who shared my table, has scorned me. |
11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim. | 11 But you, LORD, have mercy and raise me up that I may repay them as they deserve." |
12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre. | 12 By this I know you are pleased with me, that my enemy no longer jeers at me. |
13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja! | 13 For my integrity you have supported me and let me stand in your presence forever. |
14 Blessed be the LORD, the God of Israel, from all eternity and forever. Amen. Amen. |