Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 38


font
SAGRADA BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,1 O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.15 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!22 Make haste to help me, O Lord my salvation.