Livro dos Salmos 16
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBLIA |
---|---|
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio. | 1 A media voz. De David. Guárdame, oh Dios, en ti está mi refugio. |
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim. | 2 Yo digo a Yahveh: «Tú eres mi Señor. mi bien, nada hay fuera de ti»; |
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra. | 3 ellos, en cambio, a los santos que hay en la tierra: «¡Magníficos, todo mi gozo en ellos!». |
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos. | 4 Sus ídolos abundan, tras ellos van corriendo. Mas yo jamás derramaré sus libámenes de sangre, jamás tomaré sus nombres en mis labios. |
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino. | 5 Yahveh, la parte de mi herencia y de mi copa, tú mi suerte aseguras; |
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança. | 6 la cuerda me asigna un recinto de delicias, mi heredad es preciosa para mí. |
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta. | 7 Bendigo a Yahveh que me aconseja; aun de noche mi conciencia me instruye; |
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei. | 8 pongo a Yahveh ante mí sin cesar; porque él está a mi diestra, no vacilo. |
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro, | 9 Por eso se me alegra el corazón, mis entrañas retozan, y hasta mi carne en seguro descansa; |
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção. | 10 pues no has de abandonar mi alma al seol, ni dejarás a tu amigo ver la fosa. |
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita. | 11 Me enseñarás el caminó de la vida, hartura de goces, delante de tu rostro, a tu derecha, delicias para siempre. |