Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livro de Jó 35


font
SAGRADA BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:1 Élihou prit encore la parole:
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?2 Voyons, Job, crois-tu vraiment avoir raison et pouvoir te justifier devant Dieu
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?3 quand tu lui dis: “Que t’importe, qu’est-ce que cela te fait si je pèche?”
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.4 Eh bien, je veux t’en dire quelque chose, et à tes amis en même temps.
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!5 Lève les yeux vers le ciel et regarde: vois ces nuages bien au-dessus de toi!
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?6 Donc, si tu pèches, atteins-tu le Très-Haut? Tu auras beau l’offenser, que peux-tu lui faire?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?7 De même si tu es juste, que lui apportes-tu, quel cadeau lui fais-tu?
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.8 Tu ne nuis qu’à celui qui comme toi est humain, tes vertus valent pour des hommes.
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.9 Les hommes crient sous le poids de l’oppression, ils appellent au secours quand les grands les oppriment.
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,10 Mais disent-ils: “Où est le Dieu qui nous a faits, celui qui fait chanter les nuits,
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?11 celui qui nous instruit par les bêtes de la terre et par l’oiseau du ciel nous livre la sagesse?”
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.12 Voilà pourquoi ils crient et Dieu ne répond pas quand ils subissent les excès des méchants.
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.13 Tout est inutile! Dieu n’écoute pas, le Puissant regarde ailleurs.
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,14 Ce sera pire si tu dis que tu ne le vois pas, que tu veux un jugement et que tu l’attends,
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,15 ou si tu dis que sa colère ne sait pas punir et qu’il n’est guère au courant des injustices.
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.16 Job veut qu’on l’entende, mais c’est du creux; il multiplie les discours mais il ne sait pas!