Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 7


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush, the son of Jemini.1 شجوية لداود غناها للرب بسبب كلام كوش البنياميني‏‎. ‎يا رب الهي عليك توكلت. خلصني من كل الذين يطردونني ونجني‎.
2 O Lord, my God, in you I have hoped. Save me from all those who persecute me, and free me:2 ‎لئلا يفترس كاسد نفسي هاشما اياها ولا منقذ
3 lest at any time, like a lion, he might seize my soul, while there is no one to redeem me, nor any who can save.3 يا رب الهي ان كنت قد فعلت هذا ان وجد ظلم في يديّ
4 O Lord, my God, if there is iniquity in my hands, if I have done this:4 ان كافأت مسالمي شرا وسلبت مضايقي بلا سبب
5 if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies:5 فليطارد عدو نفسي وليدركها وليدس الى الارض حياتي وليحط الى التراب مجدي. سلاه
6 let the enemy pursue my soul, and take hold of it, and trample my life into the earth, and drag down my glory into the dust.6 قم يا رب بغضبك ارتفع على سخط مضايقيّ وانتبه لي. بالحق اوصيت‎.
7 Rise up, Lord, in your anger. And be exalted to the borders of my enemies. And rise up, O Lord my God, according to the precept that you commanded,7 ‎ومجمع القبائل يحيط بك فعد فوقها الى العلى‎.
8 and a congregation of people will surround you. And, because of this, return on high.8 ‎الرب يدين الشعوب. اقض لي يا رب كحقي ومثل كمالي الذي فيّ‎.
9 The Lord judges the people. Judge me, O Lord, according to my justice and according to my innocence within me.9 ‎لينته شر الاشرار وثبت الصدّيق. فان فاحص القلوب والكلى الله البار‎.
10 The wickedness of sinners will be consumed, and you will direct the just: the examiner of hearts and temperaments is God.10 ‎ترسي عند الله مخلّص مستقيمي القلوب
11 Just is my help from the Lord, who saves the upright of heart.11 الله قاض عادل واله يسخط في كل يوم‎.
12 God is a just judge, strong and patient. How could he be angry throughout every day?12 ‎ان لم يرجع يحدد سيفه. مدّ قوسه وهيّأها‎.
13 Unless you will be converted, he will brandish his sword. He has extended his bow and made it ready.13 ‎وسدد نحوه آلة الموت. يجعل سهامه ملتهبة
14 And with it, he has prepared instruments of death. He has produced his arrows for those on fire.14 هوذا يمخض بالاثم. حمل تعبا وولد كذبا‎.
15 Behold him who has given birth to injustice: he has conceived sorrow and has begotten iniquity.15 ‎كرا جبّا. حفره فسقط في الهوة التي صنع‎.
16 He has opened a pit and enlarged it. And he has fallen into the hole that he made.16 ‎يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه‎.
17 His sorrow will be turned upon his own head, and his iniquity will descend upon his highest point.17 ‎احمد الرب حسب بره. وارنم لاسم الرب العلي
18 I will confess to the Lord according to his justice, and I will sing a psalm to the name of the Lord Most High.