Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Yehzqè'l (יחזקאל) - Ezechiele 2


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 אני חבצלת השרון שושנת העמקים1 Ego flos campi,
et lilium convallium.
2 כשושנה בין החוחים כן רעיתי בין הבנות2 (Sponsus)Sicut lilium inter spinas,
sic amica mea inter filias.
3 כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים בצלו חמדתי וישבתי ופריו מתוק לחכי3 (Sponsa)Sicut malus inter ligna silvarum,
sic dilectus meus inter filios.
Sub umbra illius quem desideraveram sedi,
et fructus ejus dulcis gutturi meo.
4 הביאני אל בית היין ודגלו עלי אהבה4 Introduxit me in cellam vinariam ;
ordinavit in me caritatem.
5 סמכוני באשישות רפדוני בתפוחים כי חולת אהבה אני5 Fulcite me floribus,
stipate me malis,
quia amore langueo.
6 שמאלו תחת לראשי וימינו תחבקני6 Læva ejus sub capite meo,
et dextera illius amplexabitur me.
7 השבעתי אתכם בנות ירושלם בצבאות או באילות השדה אם תעירו ואם תעוררו את האהבה עד שתחפץ7 (Sponsus)Adjuro vos, filiæ Jerusalem,
per capreas cervosque camporum,
ne suscitetis, neque evigilare faciatis dilectam,
quoadusque ipsa velit.
8 קול דודי הנה זה בא מדלג על ההרים מקפץ על הגבעות8 (Sponsa)Vox dilecti mei ; ecce iste venit,
saliens in montibus, transiliens colles.
9 דומה דודי לצבי או לעפר האילים הנה זה עומד אחר כתלנו משגיח מן החלנות מציץ מן החרכים9 Similis est dilectus meus capreæ,
hinnuloque cervorum.
En ipse stat post parietem nostrum,
respiciens per fenestras,
prospiciens per cancellos.
10 ענה דודי ואמר לי קומי לך רעיתי יפתי ולכי לך10 En dilectus meus loquitur mihi.
(Sponsus)Surge, propera, amica mea,
columba mea, formosa mea, et veni :
11 כי הנה הסתו עבר הגשם חלף הלך לו11 jam enim hiems transiit ;
imber abiit, et recessit.
12 הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשמע בארצנו12 Flores apparuerunt in terra nostra ;
tempus putationis advenit :
vox turturis audita est in terra nostra ;
13 התאנה חנטה פגיה והגפנים סמדר נתנו ריח קומי לכי רעיתי יפתי ולכי לך13 ficus protulit grossos suos ;
vineæ florentes dederunt odorem suum.
Surge, amica mea, speciosa mea, et veni :
14 יונתי בחגוי הסלע בסתר המדרגה הראיני את מראיך השמיעיני את קולך כי קולך ערב ומראיך נאוה14 columba mea, in foraminibus petræ, in caverna maceriæ,
ostende mihi faciem tuam,
sonet vox tua in auribus meis :
vox enim tua dulcis, et facies tua decora.
15 אחזו לנו שועלים שועלים קטנים מחבלים כרמים וכרמינו סמדר15 (Sponsa)Capite nobis vulpes parvulas
quæ demoliuntur vineas :
nam vinea nostra floruit.
16 דודי לי ואני לו הרעה בשושנים16 Dilectus meus mihi, et ego illi,
qui pascitur inter lilia,
17 עד שיפוח היום ונסו הצללים סב דמה לך דודי לצבי או לעפר האילים על הרי בתר17 donec aspiret dies, et inclinentur umbræ.
Revertere ; similis esto, dilecte mi, capreæ,
hinnuloque cervorum super montes Bether.