Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Yehzqè'l (יחזקאל) - Ezechiele 2


font
MODERN HEBREW BIBLENEW JERUSALEM
1 אני חבצלת השרון שושנת העמקים1 -I am the rose of Sharon, the lily of the val eys.
2 כשושנה בין החוחים כן רעיתי בין הבנות2 -As a lily among the thistles, so is my beloved among girls.
3 כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים בצלו חמדתי וישבתי ופריו מתוק לחכי3 -As an apple tree among the trees of the wood, so is my love among young men. In his delightful shadeI sit, and his fruit is sweet to my taste.
4 הביאני אל בית היין ודגלו עלי אהבה4 He has taken me to his cel ar, and his banner over me is love.
5 סמכוני באשישות רפדוני בתפוחים כי חולת אהבה אני5 Feed me with raisin cakes, restore me with apples, for I am sick with love.
6 שמאלו תחת לראשי וימינו תחבקני6 His left arm is under my head, his right embraces me.
7 השבעתי אתכם בנות ירושלם בצבאות או באילות השדה אם תעירו ואם תעוררו את האהבה עד שתחפץ7 -I charge you, daughters of Jerusalem, by al gazel es and wild does, do not rouse, do not wake mybeloved before she pleases.
8 קול דודי הנה זה בא מדלג על ההרים מקפץ על הגבעות8 BELOVED: I hear my love. See how he comes leaping on the mountains, bounding over the hills.
9 דומה דודי לצבי או לעפר האילים הנה זה עומד אחר כתלנו משגיח מן החלנות מציץ מן החרכים9 My love is like a gazel e, like a young stag. See where he stands behind our wal . He looks in at thewindow, he peers through the opening.
10 ענה דודי ואמר לי קומי לך רעיתי יפתי ולכי לך10 My love lifts up his voice, he says to me, 'Come then, my beloved, my lovely one, come.
11 כי הנה הסתו עבר הגשם חלף הלך לו11 For see, winter is past, the rains are over and gone.
12 הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשמע בארצנו12 'Flowers are appearing on the earth. The season of glad songs has come, the cooing of the turtledoveis heard in our land.
13 התאנה חנטה פגיה והגפנים סמדר נתנו ריח קומי לכי רעיתי יפתי ולכי לך13 The fig tree is forming its first figs and the blossoming vines give out their fragrance. Come then, mybeloved, my lovely one, come.
14 יונתי בחגוי הסלע בסתר המדרגה הראיני את מראיך השמיעיני את קולך כי קולך ערב ומראיך נאוה14 'My dove, hiding in the clefts of the rock, in the coverts of the cliff, show me your face, let me hear yourvoice; for your voice is sweet and your face is lovely.'
15 אחזו לנו שועלים שועלים קטנים מחבלים כרמים וכרמינו סמדר15 Catch the foxes for us, the little foxes that make havoc of the vineyards, for our vineyards are in fruit.
16 דודי לי ואני לו הרעה בשושנים16 My love is mine and I am his. He pastures his flock among the lilies.
17 עד שיפוח היום ונסו הצללים סב דמה לך דודי לצבי או לעפר האילים על הרי בתר17 Before the day-breeze rises, before the shadows flee, return! Be, my love, like a gazel e, like a youngstag, on the mountains of Bether.