Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Yehzqè'l (יחזקאל) - Ezechiele 2


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 אני חבצלת השרון שושנת העמקים1 I am a flower of Sharon,
2 כשושנה בין החוחים כן רעיתי בין הבנות2 As a lily among thorns,
3 כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים בצלו חמדתי וישבתי ופריו מתוק לחכי3 As an apple tree among the trees of the woods,
4 הביאני אל בית היין ודגלו עלי אהבה4 He brings me into the banquet hall
5 סמכוני באשישות רפדוני בתפוחים כי חולת אהבה אני5 Strengthen me with raisin cakes,
6 שמאלו תחת לראשי וימינו תחבקני6 His left hand is under my head
7 השבעתי אתכם בנות ירושלם בצבאות או באילות השדה אם תעירו ואם תעוררו את האהבה עד שתחפץ7 I adjure you, daughters of Jerusalem,
8 קול דודי הנה זה בא מדלג על ההרים מקפץ על הגבעות8 Hark! my lover-here he comes
9 דומה דודי לצבי או לעפר האילים הנה זה עומד אחר כתלנו משגיח מן החלנות מציץ מן החרכים9 My lover is like a gazelle
10 ענה דודי ואמר לי קומי לך רעיתי יפתי ולכי לך10 My lover speaks; he says to me,
11 כי הנה הסתו עבר הגשם חלף הלך לו11 "For see, the winter is past,
12 הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשמע בארצנו12 The flowers appear on the earth,
13 התאנה חנטה פגיה והגפנים סמדר נתנו ריח קומי לכי רעיתי יפתי ולכי לך13 The fig tree puts forth its figs,
14 יונתי בחגוי הסלע בסתר המדרגה הראיני את מראיך השמיעיני את קולך כי קולך ערב ומראיך נאוה14 "O my dove in the clefts of the rock,
15 אחזו לנו שועלים שועלים קטנים מחבלים כרמים וכרמינו סמדר15 Catch us the foxes, the little foxes
16 דודי לי ואני לו הרעה בשושנים16 My lover belongs to me and I to him;
17 עד שיפוח היום ונסו הצללים סב דמה לך דודי לצבי או לעפר האילים על הרי בתר17 Until the day breathes cool and the shadows lengthen,