Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 2


font
MODERN HEBREW BIBLELXX
1 בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך1 υιε εαν δεξαμενος ρησιν εμης εντολης κρυψης παρα σεαυτω
2 להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה2 υπακουσεται σοφιας το ους σου και παραβαλεις καρδιαν σου εις συνεσιν παραβαλεις δε αυτην επι νουθετησιν τω υιω σου
3 כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך3 εαν γαρ την σοφιαν επικαλεση και τη συνεσει δως φωνην σου την δε αισθησιν ζητησης μεγαλη τη φωνη
4 אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה4 και εαν ζητησης αυτην ως αργυριον και ως θησαυρους εξερευνησης αυτην
5 אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא5 τοτε συνησεις φοβον κυριου και επιγνωσιν θεου ευρησεις
6 כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה6 οτι κυριος διδωσιν σοφιαν και απο προσωπου αυτου γνωσις και συνεσις
7 וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם7 και θησαυριζει τοις κατορθουσι σωτηριαν υπερασπιει την πορειαν αυτων
8 לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר8 του φυλαξαι οδους δικαιωματων και οδον ευλαβουμενων αυτον διαφυλαξει
9 אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל מעגל טוב9 τοτε συνησεις δικαιοσυνην και κριμα και κατορθωσεις παντας αξονας αγαθους
10 כי תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם10 εαν γαρ ελθη η σοφια εις σην διανοιαν η δε αισθησις τη ση ψυχη καλη ειναι δοξη
11 מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה11 βουλη καλη φυλαξει σε εννοια δε οσια τηρησει σε
12 להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות12 ινα ρυσηται σε απο οδου κακης και απο ανδρος λαλουντος μηδεν πιστον
13 העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי חשך13 ω οι εγκαταλειποντες οδους ευθειας του πορευεσθαι εν οδοις σκοτους
14 השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע14 οι ευφραινομενοι επι κακοις και χαιροντες επι διαστροφη κακη
15 אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם15 ων αι τριβοι σκολιαι και καμπυλαι αι τροχιαι αυτων
16 להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה16 του μακραν σε ποιησαι απο οδου ευθειας και αλλοτριον της δικαιας γνωμης
17 העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה17 υιε μη σε καταλαβη κακη βουλη η απολειπουσα διδασκαλιαν νεοτητος και διαθηκην θειαν επιλελησμενη
18 כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה18 εθετο γαρ παρα τω θανατω τον οικον αυτης και παρα τω αδη μετα των γηγενων τους αξονας αυτης
19 כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים19 παντες οι πορευομενοι εν αυτη ουκ αναστρεψουσιν ουδε μη καταλαβωσιν τριβους ευθειας ου γαρ καταλαμβανονται υπο ενιαυτων ζωης
20 למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר20 ει γαρ επορευοντο τριβους αγαθας ευροσαν αν τριβους δικαιοσυνης λειους
21 כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה21 χρηστοι εσονται οικητορες γης ακακοι δε υπολειφθησονται εν αυτη οτι ευθεις κατασκηνωσουσι γην και οσιοι υπολειφθησονται εν αυτη
22 ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה22 οδοι ασεβων εκ γης ολουνται οι δε παρανομοι εξωσθησονται απ' αυτης