Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 50


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו1 - Al corifeo. Salmo di David:
2 מציון מכלל יפי אלהים הופיע2 quando andò da lui il profeta Natan, dopo ch'egli era stato con Betsabea.
3 יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua grande bontà, e secondo la moltitudine delle tue misericordie scancella il mio peccato.
4 יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו4 Lavami abbondantemente dalla mia iniquità, e dal mio peccato mondami.
5 אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח5 Perchè riconosco la mia iniquità, e il mio peccato è sempre dinanzi a me.
6 ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה6 Contro te solo ho peccato, e ho fatto ciò ch' è male a' tuoi occhi. Sicchè tu sei giustificato nella tua sentenza, e inattaccabile nel tuo giudizio.
7 שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי7 Ecco infatti nell'iniquità fui concepito, e ne' peccati mi concepì mia madre!
8 לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד8 Ecco, tuttavia, tu ami la fedeltà, e recondite e occulte cose di tua sapienza m'hai fatto conoscere.
9 לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים9 Aspergimi con l'issopo e sarò mondo; lavami, e sarò bianco più della neve.
10 כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף10 Fammi udire gaudio e letizia, ed esultino le mie ossa abbattute.
11 ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי11 Rivolgi la tua faccia da' miei peccati, e tutte le mie iniquità cancella.
12 אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה12 Un cuor puro crea in me, o Dio, e uno spirito retto [e saldo] rinnova nel mio seno.
13 האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה13 Non mi rigettar dalla tua faccia, e il tuo santo Spirito non toglier via da me.
14 זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך14 Rendimi la gioia della tua salvazione, e con nobile [e generoso] spirito confortami.
15 וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני15 Insegnerò agl'iniqui le tue vie, e gli empi ritorneranno a te.
16 ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך16 Liberami dal reato di sangue, o Dio, Dio della mia salvezza, ed esulterà la mia lingua [celebrando] la tua giustizia.
17 ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך17 Signore, apri le mie labbra, e la mia bocca annunzierà la tua lode.
18 אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך18 Perchè se tu avessi voluto un sacrifizio, te l'avrei offerto: di olocausti non ti diletti!
19 פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה19 Sacrifizio [accetto] a Dio è lo spirito compunto: un cuor contrito e umiliato, o Dio, tu non disprezzi.
20 תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי20 Mostrati benigno, o Signore, per la tua bontà, verso Sion, [fa'] che siano edificate le mura di Gerusalemme!
21 אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך21 Allora accetterai il sacrifizio di giustizia, le oblazioni e gli olocausti; allora sul tuo altare porranno i giovenchi.
22 בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל
23 זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים