Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbios 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Hijo mío, si recibes mis palabras y guardas contigo mis mandamientos,1 Fiam! Ha megfogadod szavaimat és megőrzöd magadnál parancsaimat,
2 prestando oído a la sabiduría e inclinando tu corazón al entendimiento;2 megnyitod füledet a bölcsességnek, és szívedet az okosság megismerésére adod,
3 si llamas a la inteligencia y elevas tu voz hacia el entendimiento,3 sőt, ha hívod a bölcsességet, és szívedet az okosságra hajtod,
4 si la buscas como si fuera plata y la exploras como un tesoro,4 ha keresed azt, mint az ezüstöt, és kutatod, mint a rejtett kincset:
5 entonces comprenderás el temor del Señor y encontrarás la ciencia de Dios.5 akkor megérted az Úr félelmét, és megtalálod Isten tudását,
6 Porque el Señor da la sabiduría, de su boca proceden la ciencia y la inteligencia.6 mivel az Úr adja a bölcsességet, s az ő szájából származik a tudás és az értelem.
7 El reserva su auxilio para los hombres rectos, es un escudo para los que caminan con integridad;7 Ő rejt el üdvöt az igazak részére, és pajzsa azoknak, akik jámborságban járnak.
8 él protege los senderos de la equidad y cuida el camino de sus fieles.8 Megvédi az igazságosság ösvényeit, és őrködik a jámborok útja fölött.
9 Entonces comprenderás la justicia y la equidad, la rectitud y todas las sendas del bien.9 Akkor megérted az igazságot és a törvényt, az egyenességet és minden helyes utat,
10 Porque la sabiduría penetrará en tu corazón y la ciencia será la delicia de tu alma;10 ha szívedbe száll a bölcsesség, s a tudás örömöt nyújt lelkednek.
11 la reflexión cuidará de ti y la inteligencia te protegerá,11 A megfontolás őrködik majd fölötted, s az okosság megóv téged,
12 para librarte del mal camino, del hombre que habla con perversidad;12 megment a rossz úttól, a hamisságot beszélő emberektől,
13 de los que abandonan los senderos de la rectitud, para tomar por caminos tenebrosos;13 akik elhagyják az egyenes utat, hogy a sötétség ösvényein járjanak,
14 de los que gozan haciendo el mal y se regocijan en las perversiones de la maldad;14 akik gonosztevésben találnak örömet, és gonosz hamisságon ujjonganak,
15 de los que van por caminos tortuosos y por senderos retorcidos.15 akiknek görbék az ösvényei, és elvetemültek az útjai.
16 Así te librarás de la mujer ajena, de la extraña que se vale de palabras seductoras,16 Megment másnak asszonyától, az idegen nőtől, aki beszédeivel hízeleg,
17 que abandona al amigo de su juventud y olvida la alianza de su Dios.17 cserbenhagyja ifjúkora bizalmasát,
18 su casa se hunde en la muerte y sus senderos van hacia las Sombras;18 és megfeledkezik Isten szerződéséről, mert háza a halálba hanyatlik, és útjai az alvilágba vezetnek.
19 los que entren en ella no podrán volver atrás ni alcanzarán los senderos de la vida.19 Mind, akik bemennek hozzá, nem térnek vissza, és nem találják meg az élet útjait;
20 Así tú irás por el camino de los buenos y seguirás el sendero de los justos,20 hogy a jó úton járj és az igazak ösvényeit kövesd,
21 porque los rectos habitarán la tierra y los hombres íntegros permanecerán en ella.21 mert az igazak lakják majd a földet, s a jámborok maradnak meg rajta,
22 Pero los malvados serán extirpados de la tierra y los traidores serán arrancados de ella.22 a gonoszok pedig elvesznek a földről, s a hűtleneket kitépik belőle.