Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 66


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Del maestro de coro. Canto. Salmo.

¡Aclame a Dios toda la tierra!

1 למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ
2 ¡Canten la gloria de su Nombre!

Tribútenle una alabanza gloriosa,

2 זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו
3 digan a Dios: «¡Qué admirables son tus obras!».

Por la inmensidad de tu poder,

tus enemigos te rinden pleitesía;

3 אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך
4 toda la tierra se postra ante ti,

y canta en tu honor, en honor de tu Nombre.

4 כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה
5 Vengan a ver las obras de Dios,

las cosas admirables que hizo por los hombres:

5 לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם
6 él convirtió el Mar en tierra firme,

a pie atravesaron el Río.

Por eso, alegrémonos en él,

6 הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו
7 que gobierna eternamente con su fuerza;

sus ojos vigilan a las naciones,

y los rebeldes no pueden sublevarse.

7 משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה
8 Bendigan, pueblos, a nuestro Dios,

hagan oír bien alto su alabanza:

8 ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו
9 él nos concedió la vida

y no dejó que vacilaran nuestros pies.

9 השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו
10 Porque tú nos probaste, oh Dios,

nos purificaste como se purifica la plata;

10 כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף
11 nos hiciste caer en una red,

cargaste un fardo sobre nuestras espaldas.

11 הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו
12 Dejaste que cabalgaran sobre nuestras cabezas,

pasamos por el fuego y por el agua,

¡hasta que al fin nos diste un respiro!

12 הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה
13 Yo vengo a tu Casa a ofrecerte holocaustos,

para cumplir los votos que te hice:

13 אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי
14 los votos que pronunciaron mis labios

y que mi boca prometió en el peligro.

14 אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי
15 Te ofreceré en holocausto animales cebados,

junto con el humo de los carneros;

te sacrificaré bueyes y cabras.

15 עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה
16 Los que temen a Dios, vengan a escuchar,

yo les contaré lo que hizo por mí:

16 לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי
17 apenas mi boca clamó hacia él,

mi lengua comenzó a alabarlo.

17 אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני
18 Si hubiera tenido malas intenciones,

el Señor no me habría escuchado;

18 און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני
19 pero Dios me escuchó

y atendió al clamor de mi plegaria.

19 אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי
20 Bendito sea Dios,

que no rechazó mi oración

ni apartó de mí su misericordia.
20 ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי