Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Ad Galatas 4


font
VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Dico autem : quanto tempore hæres parvulus est, nihil differt a servo, cum sit dominus omnium :1 ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל
2 sed sub tutoribus et actoribus est usque ad præfinitum tempus a patre :2 אלא הוא תחת יד אמנים ופקידי הבית עד לזמן המיעד לו מאת אביו
3 ita et nos cum essemus parvuli, sub elementis mundi eramus servientes.3 ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם
4 At ubi venit plenitudo temporis, misit Deus Filium suum factum ex muliere, factum sub lege,4 ובמלאת העת שלח האלהים את בנו אשר נולד מאשה ונתן תחת יד התורה
5 ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus.5 לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים
6 Quoniam autem estis filii, misit Deus Spiritum Filii sui in corda vestra, clamantem : Abba, Pater.6 ויען כי בנים אתם שלח האלהים בלבבכם את רוח בנו הקורא אבא אבינו
7 Itaque jam non est servus, sed filius : quod si filius, et hæres per Deum.
7 לכן אינך עוד עבד כי אם בן ואם בן אתה הנך גם יורש האלהים על ידי המשיח
8 Sed tunc quidem ignorantes Deum, iis, qui natura non sunt dii, serviebatis.8 הן לפנים באין דעת אלהים הייתם עבדים את אשר בעצמותם אינם אלהים
9 Nunc autem cum cognoveritis Deum, immo cogniti sitis a Deo : quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa, quibus denuo servire vultis ?9 ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש
10 Dies observatis, et menses, et tempora, et annos.10 ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים
11 Timeo vos, ne forte sine causa laboraverim in vobis.
11 מתירא אני פן לריק עמלתי בכם
12 Estote sicut ego, quia et ego sicut vos : fratres, obsecro vos. Nihil me læsistis.12 היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה
13 Scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis jampridem : et tentationem vestram in carne mea13 אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה
14 non sprevistis, neque respuistis : sed sicut angelum Dei excepistis me, sicut Christum Jesum.14 ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע
15 Ubi est ergo beatitudo vestra ? testimonium enim perhibeo vobis, quia, si fieri posset, oculos vestros eruissetis, et dedissetis mihi.15 ועתה איה אשרכם כי מעיד אני עליכם אשר אם יכלתם הייתם עקרים את עיניכם לתתן לי
16 Ergo inimicus vobis factus sum, verum dicens vobis ?16 ועתה הנהייתי לכם לאיב בדברי אמת אליכם
17 Æmulantur vos non bene : sed excludere vos volunt, ut illos æmulemini.17 אינם מקנאים לכם לטובה כי חפצם להפריד אתכם מעלינו למען תהיו מקנאים להם
18 Bonum autem æmulamini in bono semper : et non tantum cum præsens sum apud vos.18 אבל טוב לקנא תמיד לטובה ולא לבד בהיותו אצלכם
19 Filioli mei, quos iterum parturio, donec formetur Christus in vobis :19 בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח
20 vellem autem esse apud vos modo, et mutare vocem meam : quoniam confundor in vobis.
20 אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם
21 Dicite mihi qui sub lege vultis esse : legem non legistis ?21 אמרו לי אתם החפצים להיות משעבדים לתורה הלא שמעתם את התורה
22 Scriptum est enim : Quoniam Abraham duos filios habuit : unum de ancilla, et unum de libera.22 כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה
23 Sed qui de ancilla, secundum carnem natus est : qui autem de libera, per repromissionem :23 ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה
24 quæ sunt per allegoriam dicta. Hæc enim sunt duo testamenta. Unum quidem in monte Sina, in servitutem generans, quæ est Agar :24 והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר
25 Sina enim mons est in Arabia, qui conjunctus est ei quæ nunc est Jerusalem, et servit cum filiis suis.25 כי הגר סיני הר בערב הוא והוא כנגד ירושלים של עתה כי היא בעבדות עם בניה
26 Illa autem, quæ sursum est Jerusalem, libera est, quæ est mater nostra.26 אבל ירושלים של מעלה היא חפשיה והיא אם כלנו
27 Scriptum est enim : Lætare, sterilis, quæ non paris ;
erumpe et clama, quæ non parturis :
quia multi filii desertæ,
magis quam ejus quæ habet virum.
27 כי כתוב רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה
28 Nos autem, fratres, secundum Isaac promissionis filii sumus.28 ואנחנו אחי הננו כיצחק בני ההבטחה
29 Sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum : ita et nunc.29 וכאשר הנולד לפי הבשר אז היה רדף את הנולד לפי הרוח כן הוא גם עתה
30 Sed quid dicit Scriptura ? Ejice ancillam, et filium ejus : non enim hæres erit filius ancillæ cum filio liberæ.30 אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה
31 Itaque, fratres, non sumus ancillæ filii, sed liberæ : qua libertate Christus nos liberavit.31 על כן אחי לא בני האמה אנחנו כי אם בני החפשיה