Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Ad Romanos 2


font
VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Propter quod inexcusabilis es, o homo omnis qui judicas. In quo enim judicas alterum, teipsum condemnas : eadem enim agis quæ judicas.1 לכן אין לך התנצלות אתה בן אדם הדן תהיה מי שתהיה כי במה שתדין את חברך תחיב את נפשך באשר אתה הדן תעשה כמעשהו
2 Scimus enim quoniam judicium Dei est secundum veritatem in eos qui talia agunt.2 וידענו כי משפט אלהים כפי האמת על עשי אלה
3 Existimas autem hoc, o homo, qui judicas eos qui talia agunt, et facis ea, quia tu effugies judicium Dei ?3 ואתה בן אדם הדן את אשר פעלו כאלה ועשית כמעשיהם התחשב להמלט ממשפט האלהים
4 an divitias bonitatis ejus, et patientiæ, et longanimitatis contemnis ? ignoras quoniam benignitas Dei ad pœnitentiam te adducit ?4 או התבוז לעתרת טובו ולחמלתו ולארך רוחו ולא תתבונן כי טובת האלהים תדריך אתך לתשובה
5 Secundum autem duritiam tuam, et impœnitens cor, thesaurizas tibi iram in die iræ, et revelationis justi judicii Dei,5 ובקשי לבבך הממאן לשוב תצבר לך עברה אל יום עברת האלהים ועת הגלות צדקת משפטו
6 qui reddet unicuique secundum opera ejus :6 אשר ישלם לאיש כמעשהו
7 iis quidem qui secundum patientiam boni operis, gloriam, et honorem, et incorruptionem quærunt, vitam æternam :7 למתמידים בעשות הטוב ומבקשים את הכבוד וההדר ואת אשר איננו עבד יתן את חיי העולמים
8 iis autem qui sunt ex contentione, et qui non acquiescunt veritati, credunt autem iniquitati, ira et indignatio.8 ועל בני המרי ואשר לא ישמעו לאמת כי אם לעולה שמעו חרון אף וחמה
9 Tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum, Judæi primum, et Græci :9 צרה ומצוקה על כל נפש אדם עשה הרע על היהודי בראשונה וכן גם על היוני
10 gloria autem, et honor, et pax omni operanti bonum, Judæo primum, et Græco :10 וכבוד והדר ושלום לכל עשה הטוב ליהודי בראשונה וכן גם ליוני
11 non enim est acceptio personarum apud Deum.
11 כי אין משא פנים עם האלהים
12 Quicumque enim sine lege peccaverunt, sine lege peribunt : et quicumque in lege peccaverunt, per legem judicabuntur.12 כי כל אלה אשר חטאו בלי תורה גם בבלי תורה יאבדו ואשר חטאו בתורה גם על פי התורה ישפטו
13 Non enim auditores legis justi sunt apud Deum, sed factores legis justificabuntur.13 כי לא שמעי התורה צדיקים לפני האלהים כי אם עשי התורה הם יצדקו
14 Cum autem gentes, quæ legem non habent, naturaliter ea, quæ legis sunt, faciunt, ejusmodi legem non habentes, ipsi sibi sunt lex :14 כי הגוים אשר אין להם תורה בעשותם כדברי התורה מאליהם גם באין תורה הם תורה לנפשם
15 qui ostendunt opus legis scriptum in cordibus suis, testimonium reddente illis conscientia ipsorum, et inter se invicem cogitationibus accusantibus, aut etiam defendentibus,15 בהראותם מעשה התורה כתוב על לבם ודעתם מעידה בהם ומחשבותם בקרבם מחיבות זאת את זאת או גם מזכות
16 in die, cum judicabit Deus occulta hominum, secundum Evangelium meum per Jesum Christum.
16 ביום אשר ישפט האלהים את כל תעלמות בני האדם ביד ישוע המשיח כפי בשורתי
17 Si autem tu Judæus cognominaris, et requiescis in lege, et gloriaris in Deo,17 הן אתה נקרא בשם יהודי ונשענת על התורה והתהללת באלהים
18 et nosti voluntatem ejus, et probas utiliora, instructus per legem,18 וידעת הראוי ובהיותך מלמד בתורה תבין בין טוב לרע
19 confidis teipsum esse ducem cæcorum, lumen eorum qui in tenebris sunt,19 ובטחת בנפשך להיות מוליך העורים ואור להלכים בחשך
20 eruditorem insipientium, magistrum infantium, habentem formam scientiæ, et veritatis in lege.20 מיסר לחסרי לב ומורה הפתאים ויש לך צורת המדע והאמת בתורה
21 Qui ergo alium doces, teipsum non doces : qui prædicas non furandum, furaris :21 ואתה אשר תורה אחרים את נפשך לא תורה אמרת לא תגנב והנך גנב
22 qui dicis non mœchandum, mœcharis : qui abominaris idola, sacrilegium facis :22 אמרת לא תנאף ואתה נאף תשקץ את האלילים ואתה גזל את הקדש
23 qui in lege gloriaris, per prævaricationem legis Deum inhonoras.23 תתהלל בתורה ותנבל את האלהים בעברך את התורה
24 (Nomen enim Dei per vos blasphematur inter gentes, sicut scriptum est.)
24 כי שם האלהים בגללכם מחלל בגוים כאשר כתוב
25 Circumcisio quidem prodest, si legem observes : si autem prævaricator legis sis, circumcisio tua præputium facta est.25 הן המילה מועילה אם תשמר את התורה אבל אם עבר אתה את התורה אז מילתך היתה לך לערלה
26 Si igitur præputium justitias legis custodiat, nonne præputium illius in circumcisionem reputabitur ?26 לכן אם ישמר הערל את משפטי התורה הלא תחשב לו ערלתו למילה
27 et judicabit id quod ex natura est præputium, legem consummans, te, qui per litteram et circumcisionem prævaricator legis es ?27 והערל מלדה המקים את התורה הלא הוא ידין אתך אשר יש לך הכתב והמילה ועברת את התורה
28 Non enim qui in manifesto, Judæus est : neque quæ in manifesto, in carne, est circumcisio :28 כי לא הנראה מחוץ הוא היהודי ולא הנראה מחוץ בבשר היא המילה
29 sed qui in abscondito, Judæus est : et circumcisio cordis in spiritu, non littera : cujus laus non ex hominibus, sed ex Deo est.29 כי אם אשר בפנים הוא יהודי ומילה היא אשר בלב כפי הרוח ולא כפי הכתב אשר לא מבני אדם תהלתו כי אם מאת האלהים