Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Ecclesiastes 10


font
VULGATASMITH VAN DYKE
1 Muscæ morientes perdunt suavitatem unguenti.
Pretiosior est sapientia et gloria,
parva et ad tempus stultitia.
1 الذباب الميت ينتن ويخمر طيب العطّار. جهالة قليلة اثقل من الحكمة ومن الكرامة.
2 Cor sapientis in dextera ejus,
et cor stulti in sinistra illius.
2 قلب الحكيم عن يمينه وقلب الجاهل عن يساره.
3 Sed et in via stultus ambulans,
cum ipse insipiens sit,
omnes stultos æstimat.
3 ايضا اذا مشى الجاهل في الطريق ينقص فهمه ويقول لكل واحد انه جاهل
4 Si spiritus potestatem habentis ascenderit super te,
locum tuum ne demiseris,
quia curatio faciet cessare peccata maxima.
4 ان صعدت عليك روح المتسلط فلا تترك مكانك لان الهدوء يسكّن خطايا عظيمة.
5 Est malum quod vidi sub sole,
quasi per errorem egrediens a facie principis :
5 يوجد شر رأيته تحت الشمس كسهو صادر من قبل المتسلط.
6 positum stultum in dignitate sublimi,
et divites sedere deorsum.
6 الجهالة جعلت في معالي كثيرة والاغنياء يجلسون في السافل.
7 Vidi servos in equis,
et principes ambulantes super terram quasi servos.
7 قد رأيت عبيدا على الخيل ورؤساء ماشين على الارض كالعبيد.
8 Qui fodit foveam incidet in eam,
et qui dissipat sepem mordebit eum coluber.
8 من يحفر هوة يقع فيها ومن ينقض جدارا تلدغه حية.
9 Qui transfert lapides affligetur in eis,
et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis.
9 من يقلع حجارة يوجع بها. من يشقق حطبا يكون في خطر منه.
10 Si retusum fuerit ferrum,
et hoc non ut prius, sed hebetatum fuerit,
multo labore exacuetur,
et post industriam sequetur sapientia.
10 ان كلّ الحديد ولم يسنن هو حده فليزد القوة. اما الحكمة فنافعة للانجاح.
11 Si mordeat serpens in silentio,
nihil eo minus habet qui occulte detrahit.
11 ان لدغت الحية بلا رقية فلا منفعة للراقي.
12 Verba oris sapientis gratia,
et labia insipientis præcipitabunt eum ;
12 كلمات فم الحكيم نعمة وشفتا الجاهل تبتلعانه.
13 initium verborum ejus stultitia,
et novissimum oris illius error pessimus.
13 ابتداء كلام فمه جهالة وآخر فمه جنون رديء.
14 Stultus verba multiplicat.
Ignorat homo quid ante se fuerit ;
et quid post se futurum sit, quis ei poterit indicare ?
14 والجاهل يكثر الكلام. لا يعلم انسان ما يكون وماذا يصير بعده من يخبره.
15 Labor stultorum affliget eos,
qui nesciunt in urbem pergere.
15 تعب الجهلاء يعييهم لانه لا يعلم كيف يذهب الى المدينة
16 Væ tibi, terra, cujus rex puer est,
et cujus principes mane comedunt.
16 ويل لك ايتها الارض اذا كان ملكك ولدا ورؤساؤك ياكلون في الصباح.
17 Beata terra cujus rex nobilis est,
et cujus principes vescuntur in tempore suo,
ad reficiendum, et non ad luxuriam.
17 طوبى لك ايتها الارض اذا كان ملكك ابن شرفاء ورؤساؤك يأكلون في الوقت للقوة لا للسكر
18 In pigritiis humiliabitur contignatio,
et in infirmitate manuum perstillabit domus.
18 بالكسل الكثير يهبط السقف وبتدلي اليدين يكف البيت.
19 In risum faciunt panem et vinum
ut epulentur viventes ;
et pecuniæ obediunt omnia.
19 للضحك يعملون وليمة والخمر تفرح العيش اما الفضة فتحصّل الكل.
20 In cogitatione tua regi ne detrahas,
et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti :
quia et aves cæli portabunt vocem tuam,
et qui habet pennas annuntiabit sententiam.
20 لا تسبّ الملك ولا في فكرك. ولا تسبّ الغني في مضجعك. لان طير السماء ينقل الصوت وذو الجناح يخبر بالامر