Scrutatio

Domenica, 18 maggio 2025 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Salmi 2


font
BIBBIA VOLGAREKING JAMES BIBLE
1 Per che cagione le genti con furore d' animo irate gridarono, e li popoli perchè pensarono le cose vane?1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
2 I re delle terre si fermorono, e li prìncipi si raunarono insieme contro al Signore e contro al suo Cristo.2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
3 Dirompiamo i loro legami, e gittiamo da noi il giogo loro.3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
4 Quello il quale abita nel cielo sì li schernirà; e il nostro Signore sì ghignerà di loro.4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
5 Allora parlerà a loro nella sua ira, e nel suo furore conturberà loro.5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
6 E io sono stabilito re da lui sopra Sion monte santo suo, predicando il suo comandamento.6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
7 Il Signore disse a me: tu sei il mio figliuolo, io oggi t'ho generato.7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
8 Addomanda a me, e io ti darò genti per la tua eredità, e li termini della terra in possessione tua.8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
9 Tu reggerai loro in verga ferrea; sì come vaso di terra, fatto per mano del figolaio, spezzerai loro.9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
10 E, voi re, ora intendete; fatevi ammaestrare, voi che giudicate la terra.10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
11 E servite al nostro Signore in timore; e rallegratevi a lui con tremore.11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 Apprendete la disciplina, chè per avventura Iddio non s'adiri, e periate della via giusta.12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
13 Quando uscirà fuori in breve tempo l'ira sua, beati tutti coloro che si confidano in lui.