Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Numeri 8


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Il Signore parlò a Mosè, dicendo:1 El Señor dijo a Moisés:
2 Parla ad Aronne e digli: Quando metterai le sette lampade sul candelabro, che deve essere posto dalla parte del mezzodì, le lampade fa' che guardino a settentrione, di fronte alla tavola dei pani di proposizione: esse devono gettar la luce verso quella parte che è dinanzi al candelabro ».2 Habla en estos términos a Aarón: «Cuando enciendas las lámparas, las siete luces deberán iluminar hacia la parte delantera del candelabro».
3 E Aronne così fece, e le lampade le pose sul candelabro come il Signore aveva comandato a Mosè.3 Así lo hizo Aarón: dispuso las lámparas hacia la parte delantera del candelabro, como el Señor lo había ordenado a Moisés.
4 Or il candelabro era fatto così: tanto il tronco di mezzo quanto i rami, che spuntavano dall'uno e dall'altro lato, erano di oro battuto a martello: Mosè aveva fatto il candelabro secondo il modello che il Signore gli aveva mostrato.4 El candelabro era todo de oro forjado, desde la base hasta la flor, y estaba hecho conforme al modelo que el Señor había mostrado a Moisés.
5 Il Signore parlò a Mosè, dicendo:5 El Señor dijo a Moisés:
6 « Prendi di mezzo ai figli d'Israele i leviti e purificali6 Separa a los descendientes de Leví de los demás israelitas, y purifícalos.
7 secondo questo rito: siano aspersi coll'acqua di purificazione, radano tutti i peli della loro carne, e, lavate che abbiati le loro vesti e mondati che siano,7 Para eso, deberás proceder de la siguiente manera: los rociarás con agua lustral; ellos se pasarán la navaja por todo el cuerpo, se lavarán la ropa y así quedarán purificados.
8 prenderanno un giovenco colla sua offerta di fior di farina aspersa d'olio; tu, preso un altro giovenco per il peccato,8 Luego tomarán un novillo, con su correspondiente oblación de harina de la mejor calidad, amasada con aceite, y tú tomarás otro novillo para un sacrificio por el pecado.
9 e radunata tutta la moltitudine dei figli d'Israele, farai appressare i leviti dinanzi al Tabernacolo dell'alleanza;9 Entonces harás acercar a los levas hasta la Carpa del Encuentro y reunirás a toda la comunidad de los israelitas.
10 e quando i leviti saranno dinanzi al Signore, i figli d'Israele imporranno le loro mani sopra di essi;10 Una vez que hayas hechos acercar a los levitas hasta la presencia del Señor, los israelitas impondrás las manos sobre ellos.
11 e Aronne offrirà i leviti quale dono dei figli d'Israele nel cospetto del Signore, affinchè gli servano nel ministero.11 Luego Aarón, en nombre de todos, ofrecerá los levitas al Señor con el gesto de presentación. Así quedarán destinados al servicio del Señor.
12 Anche i leviti porranno le loro mani sulle teste dei buoi, dei quali ne immolerai uno per il peccato, e l'altro come olocausto al Signore, per fare la propiziazione in favore dei leviti,12 Los levitas impondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos: uno será ofrecido al Señor como sacrificio por el pecado, y el otro como holocausto, a fin de practicar el rito de expiación en favor de los levitas.
13 che presenterai al cospetto di Aronne e dei suoi figli, dopo averli offerti al Signore, li consacrerai13 Tú deberás poner a los levitas a disposición de Aarón y de sus hijos, y los ofrecerás al Señor con el gesto de presentación.
14 e li separerai di mezzo ai figli d'Israele, affinchè siano miei.14 Así pondrás aparte a los levitas para que me pertenezcas.
15 Dopo questo entreranno nel Tabernacolo dell'alleanza per servirmi. Così li purificherai e consacrerai in offerta al Signore, perchè mi sono stati dati in dono dai figli d'Israele,15 Y una vez que los hayas purificado y los hayas ofrecido con el gesto de presentación, comenzarán a prestar servicios en la Carpa del Encuentro.
16 ed io li ho presi in luogo dei primogeniti dei figli d'Israele, di tutti quelli che aprono il seno materno.16 Porque ellos están dedicados a mí exclusivamente, entre todos los israelitas: yo los tomé para mí en lugar de todos los que abren el seno materno, o sea, de todos los primogénitos.
17 Miei infatti sono tutti i primogeniti dei figli d'Israele, tanto degli uomini quanto del bestiame: me li consacrai fin dal giorno in cui percossi tutti i primogeniti nella terra d'Egitto.17 Porque todos los primogénitos de los israelitas –tanto hombres como animales– son míos: yo me los consagré cuando exterminé a todos los primogénitos en Egipto.
18 In luogo di tutti i primogeniti dei figli d'Israele ho preso i leviti,18 Ahora tomo a los levitas en lugar de los primogénitos,
19 e, trattili di mezzo al popolo, li ho dati in dono ad Aronne e ai suoi figli, affinchè mi servano invece d'Israele nel Tabernacolo dell'alleanza, e preghino per lui onde non venga nessuna piaga sul popolo, dato che ardisse accostarsi al santuario ».19 y se los doy a Aarón y a sus hijos, en calidad de dedicados, a fin de que presten servicios para los israelitas en la Carpa del Encuentro y practiquen el rito de expiación en favor de ellos. De esta manera, los israelitas no serán castigados por acercarse al Santuario.
20 Mosè, Aronne e tutta la moltitudine dei figli d'Israele fecero riguardo ai leviti quello che il Signore aveva comandato a Mosè.20 Moisés, Aarón y toda la comunidad de Israel hicieron con los levitas lo que el Señor había ordenado a Moisés.
21 Essi e furon purificati, e lavaron le loro vesti, e Aronne li offerse al cospetto del Signore, facendo preghiere per essi,21 Los levitas se purificaron de sus pecados y lavaron su ropa. Luego Aarón los ofreció al Señor con el gesto de presentación y practicó el rito de expiación en favor de ellos, a fin de purificarlos.
22 affinchè purificati entrassero nei loro uffici nel Tabernacolo dell'alleanza, davanti ad Aronne ed ai suoi figli. Come il Signore aveva comandato a Mosè riguardo ai leviti, così fu fatto.22 Después de esto, los levitas comenzaron a prestar servicios en la Carpa del Encuentro, a las órdenes de Aarón y de sus hijos. Ellos hicieron con los levitas lo que el Señor había ordenado a Moisés.
23 E il Signore parlò a Mosè dicendo:23 Luego el Señor dijo a Moisés:
24 « Ecco la legge riguardo ai leviti: entreranno a servire nel Tabernacolo dell'alleanza da venticinque anni in su,24 Los levitas se atendrán a esto: a partir de los veinticinco años, integrarán el grupo de servicio activo en la Carpa del Encuentro,
25 e compiuto il cinquantesimo anno di età cesseranno il servizio:25 y a los cincuenta, cesarán en sus funciones y no prestarán más servicios.
26 e aiuteranno i loro fratelli nel Tabernacolo dell'alleanza col custodire ciò che sarà loro affidato; ma non faranno più le funzioni. Così disporrrai riguardo agli uffici del leviti ».26 Ayudarán a sus hermanos en la Carpa del Encuentro, realizando algunas tareas, pero no prestarán servicios. Así procederás con los levitas en lo referente a sus funciones.