Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Osea 6


font
BIBBIA TINTORIKING JAMES BIBLE
1 Nella loro tribolazione si alzeran subito per tornare a me. Su via torniamo al Signore:1 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
2 lui, che ci ha feriti, ci guarirà; ci ha percossi e ci curerà;2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
3 dopo due giorni ci farà rivivere, il terzo giorno ci farà risuscitare, e noi vivremo dinanzi a lui. Lo conosceremo, lo impareremo a conoscere il Signore. La sua venuta è preparata come quella dell'aurora, e verrà a noi come la pioggia di primavera e di autunno.3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
4 Che devo farti, o Efraim? Che devo farti, o Giuda? La vostra bontà è come nuvola, mattutina, come rugiada che al mattino sparisce.4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
5 Per questo io li feci in pezzi coi miei profeti, li uccisi colle parole della mia bocca. E la tua condanna verrà fuori come la luce,5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
6 perchè io voglio la misericordia e non il sacrifizio, la conoscenza di Dio più degli olocausti.6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Ma essi come Adamo han violato il mio patto, han prevaricato contro di me.7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8 Galaad, città di fabbricatori d'idoli, è distrutta pel sangue,8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
9 e come le fauci dei ladroni s'è unita ai sacerdoti che per la via uccidon quindi chi vengon da Sichem, perchè si son dati al delitto.9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
10 Orribili cose ho viste nella casa d'Israele: ivi le fornicazioni d'Efraim: Israele s'è contaminato.10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
11 Ed anche tu, o Giuda, preparati la messe, per quando io ricondurrò gli schiavi del mio popolo.11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.